Snowmaiden - Amberian Dawn
С переводом

Snowmaiden - Amberian Dawn

  • Альбом: The Clouds of Northland Thunder

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:45

Нижче наведено текст пісні Snowmaiden , виконавця - Amberian Dawn з перекладом

Текст пісні Snowmaiden "

Оригінальний текст із перекладом

Snowmaiden

Amberian Dawn

Оригинальный текст

Made of snow is her heart and her soul,

Living only from winter ice and the breeze, so cold.

Daughter of Spring and Frost,

No warmth in her heart.

Daughter of Spring and Frost

No warmth in her heart until he came?

Lel- oh- Lel -oh -Lel — play your flute again!

Spring, warmth and sun will come and soon

They will melt her heart!

Spring came brighter and paler she grew,

Tears rolled down from her eyes springing streams new.

Daughter of Spring and Frost,

No warmth in her heart.

Daughter of Spring and Frost

No warmth in her heart until he came?

Lel- oh- Lel -oh -Lel — play your flute again!

Spring, warmth and sun will come and soon

They will melt her heart!

There she stood before Lel barely alive,

Falling onto the damp earth she looked at the sky.

Made of snow was her heart and her soul,

Living only from winter ice and the breeze cold.

Daughter of Spring and Frost,

No warmth in her heart.

Daughter of Spring and Frost

No warmth in her heart until he came?

Lel- oh- Lel -oh -Lel — play your flute again!

Spring, warmth and sun will come and soon

They will melt her heart!

She vanished and a light mist rose slowly to the blue sky

Перевод песни

Зроблені зі снігу її серце і її душа,

Живу лише від зимового льоду та вітерця, такого холодного.

Дочка Весни й Морозу,

Немає тепла в її серці.

Дочка Весни й Морозу

Немає тепла в її серці, поки він не прийшов?

Лель-о- Лель-о-Лель — знову грай на флейті!

Весна, тепло і сонце прийде і скоро

Вони розтоплять її серце!

Прийшла весна світліша і блідіша вона стала,

З її очей покотилися сльози, які випливали новими струмками.

Дочка Весни й Морозу,

Немає тепла в її серці.

Дочка Весни й Морозу

Немає тепла в її серці, поки він не прийшов?

Лель-о- Лель-о-Лель — знову грай на флейті!

Весна, тепло і сонце прийде і скоро

Вони розтоплять її серце!

Там вона стояла перед Лелем ледь жива,

Упавши на вологу землю, вона подивилася на небо.

Зроблені зі снігу були її серце і її душа,

Живучи лише зимовим льодом і холодним вітерцем.

Дочка Весни й Морозу,

Немає тепла в її серці.

Дочка Весни й Морозу

Немає тепла в її серці, поки він не прийшов?

Лель-о- Лель-о-Лель — знову грай на флейті!

Весна, тепло і сонце прийде і скоро

Вони розтоплять її серце!

Вона зникла, і легкий туман повільно піднявся до блакитного неба

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди