Les Moulins de mon coeur - Amaury Vassili
С переводом

Les Moulins de mon coeur - Amaury Vassili

Альбом
Cantero
Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
221700

Нижче наведено текст пісні Les Moulins de mon coeur , виконавця - Amaury Vassili з перекладом

Текст пісні Les Moulins de mon coeur "

Оригінальний текст із перекладом

Les Moulins de mon coeur

Amaury Vassili

Оригинальный текст

Comme une pierre que l’on jette

Dans l’eau vive d’un ruisseau

Et qui laisse derrière elle

Des milliers de ronds dans l’eau

Comme un manège de lune

Avec ses chevaux d'étoiles

Comme un anneau de Saturne

Un ballon de carnaval

Comme le chemin de ronde

Que font sans cesse les heures

Le voyage autour du monde

D’un tournesol dans sa fleur

Tu fais tourner de ton nom

Tous les moulins de mon coeur

Comme un écheveau de laine

Entre les mains d’un enfant

Ou les mots d’une rengaine

Pris dans les harpes du vent

Comme un tourbillon de neige

Comme un vol de goélands

Sur des forêts de Norvège

Sur des moutons d’océan

Comme le chemin de ronde

Que font sans cesse les heures

Le voyage autour du monde

D’un tournesol dans sa fleur

Tu fais tourner de ton nom

Tous les moulins de mon coeur

Ce jour-là près de la source

Dieu sait ce que tu m’as dit

Mais l'été finit sa course

L’oiseau tomba de son nid

Et voila que sur le sable

Nos pas s’effacent déjà

Et je suis seul à la table

Qui résonne sous mes doigts

Comme un tambourin qui pleure

Sous les gouttes de la pluie

Comme les chansons qui meurent

Aussitôt qu’on les oublie

Et les feuilles de l’automne

Rencontre des ciels moins bleus

Et ton absence leur donne

La couleur de tes cheveux

Une pierre que l’on jette

Dans l’eau vive d’un ruisseau

Et qui laisse derrière elle

Des milliers de ronds dans l’eau

Au vent des quatre saisons

Tu fais tourner de ton nom

Tous les moulins de mon coeur

Перевод песни

Як камінь, який ми кидаємо

У проточній воді струмка

І хто залишає позаду

Тисячі кіл у воді

Як поїздка на місяць

Зі своїми зірковими кіньми

Як кільце Сатурна

Карнавальна повітряна куля

Як доріжка

Що роблять години безперервно

Подорож навколо світу

Соняшник у його квітці

Ви крутите своє ім'я

Усі млини мого серця

Як моток пряжі

В руках дитини

Або слова крилатої фрази

Потрапив у арфи вітру

Як сніговий вихор

Як зграя чайок

У норвезьких лісах

На океанських овець

Як доріжка

Що роблять години безперервно

Подорож навколо світу

Соняшник у його квітці

Ви крутите своє ім'я

Усі млини мого серця

Того дня біля джерела

Бог знає, що ти мені сказав

Але літо закінчується

Птах випав із гнізда

І ось на піску

Наші кроки вже згасають

А я сама за столом

Що лунає під моїми пальцями

Як плаче бубон

Під краплями дощу

Як пісні, що вмирають

Як тільки ми їх забудемо

І листя осені

Зустріч менше блакитного неба

І ваша відсутність їх дає

Колір вашого волосся

Камінь, який ми кидаємо

У проточній воді струмка

І хто залишає позаду

Тисячі кіл у воді

На вітрі чотирьох пір року

Ви крутите своє ім'я

Усі млини мого серця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди