Нижче наведено текст пісні 50/50 , виконавця - Amar, Butch, Ercandize з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amar, Butch, Ercandize
Straßenkodex: wer nicht teilt, ist 'ne Fotze
Straßenkodex: wer nicht teilt, ist 'ne Fotze
Straßenkodex: wer nicht teilt, ist 'ne Fotze
Wir sind nicht irgendwelche Gangsterrapper aus der Glotze
Fotze, wir sind real (Gangster for real)
Bitte spiel mit uns kein Spiel (real to the steel)
Und wenn du mit uns dealst
Dann bitte red nicht viel, denn
Geht es ums Prinzip, ja, dann heißt es
Fifty-Fifty (jau), Fifty-Fifty (jau), Fifty-Fifty
Teil' alles mit mein’n Brüdern
Fifty-Fifty, Fifty (jau), Fifty-Fifty (jau), Fifty-Fifty (jau)
Teil' alles mit mein’n Brüdern
Fifty-Fifty, Fifty (jau), Fifty-Fifty (jau), Fifty-Fifty
Teil' alles mit mein’n Brüdern
Fifty-Fifty, Fifty (jau), Fifty-Fifty (jau), Fifty-Fifty (jau)
Teil' alles mit mein’n Brüdern
Und schon als Kleinkind macht' ich meine Beute (Schnapp, Schnapp)
Und wusste schon damals, was das bedeutet (ich geb' ab)
Dinge, von denen wir immer träumten
Und machen wir Schnapp, dann teil’n wir’s mit den Freunden
Fifty-Fifty, Gott ist mein Zeuge
Ich und meine Leute kenn’n bis heute keine Reue
Auf der Jagd nach den Mäusen schieben wir Nachtschicht wie Eul’n
Ist für uns nix neues, Mois, aber denk dran
Fifty-Fifty (jau), Fifty-Fifty (jau), Fifty-Fifty
Teil' alles mit mein’n Brüdern
Fifty-Fifty, Fifty (jau), Fifty-Fifty (jau), Fifty-Fifty (jau)
Teil' alles mit mein’n Brüdern
Fifty-Fifty, Fifty (jau), Fifty-Fifty (jau), Fifty-Fifty
Teil' alles mit mein’n Brüdern
Fifty-Fifty, Fifty (jau), Fifty-Fifty (jau), Fifty-Fifty (jau)
Teil' alles mit mein’n Brüdern
Heh, und schon als Kleinkind kannt' ich meine Freunde
Und wusste bei Para, was das bedeutet
Erblicke in Engelsaugen den Teufel
Denn gibt es einmal Schnapp, dann werd’n sie zu 'ner Meute
Mein Leben ist ein Renn’n, ich sterbe, wenn ich steh’n bleib'
Doch teile mit den Jungs, nimm kein Cent mit ins Jenseits
Sie warten und erwarten, ich gebe und gönne, warum nicht?
Mitgehang’n, mitgefang’n, nur satte Bäuche halten dicht
Fifty-Fifty (jau), Fifty-Fifty (jau), Fifty-Fifty
Teil' alles mit mein’n Brüdern
Fifty-Fifty, Fifty (jau), Fifty-Fifty (jau), Fifty-Fifty (jau)
Teil' alles mit mein’n Brüdern
Fifty-Fifty, Fifty (jau), Fifty-Fifty (jau), Fifty-Fifty
Teil' alles mit mein’n Brüdern
Fifty-Fifty, Fifty (jau), Fifty-Fifty (jau), Fifty-Fifty (jau)
Teil' alles mit mein’n Brüdern
Код вулиці: якщо ти не ділишся, ти піхва
Код вулиці: якщо ти не ділишся, ти піхва
Код вулиці: якщо ти не ділишся, ти піхва
Ми не якісь телевізійні гангстерські репери
піхто, ми справжні (гангстер по-справжньому)
Будь ласка, не грайте з нами в ігри (справжні до сталі)
А якщо матимете справу з нами
Тоді, будь ласка, не говори багато, тому що
Якщо йдеться про принцип, то так, то це говорить
П'ятдесят-п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят
Поділіться всім з моїми братами
П'ятдесят-п'ятдесят, п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят (так)
Поділіться всім з моїми братами
П'ятдесят-п'ятдесят, п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят
Поділіться всім з моїми братами
П'ятдесят-п'ятдесят, п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят (так)
Поділіться всім з моїми братами
І ще в дитинстві я зробив свою здобич (щелкнув, клацнув)
І навіть тоді знав, що це означає (я здаюся)
Речі, про які ми завжди мріяли
А давайте знімемо, потім поділимося з друзями
П'ятдесят-п'ятдесят, Бог мій свідок
Я і мій народ не знаємо докору сумління донині
На полювання на мишей ми працюємо в нічну зміну, як Сова
Для нас це не нове, Мойсе, але подумай про це
П'ятдесят-п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят
Поділіться всім з моїми братами
П'ятдесят-п'ятдесят, п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят (так)
Поділіться всім з моїми братами
П'ятдесят-п'ятдесят, п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят
Поділіться всім з моїми братами
П'ятдесят-п'ятдесят, п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят (так)
Поділіться всім з моїми братами
Хех, а своїх друзів я знаю з дитинства
І в Пара знав, що це означає
Побачити диявола в очах ангела
Тому що як тільки раптом вони стають зграєю
Моє життя - це гонка, я помираю, якщо стою на місці
Але поділіться з хлопцями, не беріть ні копійки з собою в потойбічне життя
Ти чекаєш і чекаєш, я віддаю і потураю, чому б і ні?
Тримайся, лови, тільки повні животи тримайся
П'ятдесят-п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят
Поділіться всім з моїми братами
П'ятдесят-п'ятдесят, п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят (так)
Поділіться всім з моїми братами
П'ятдесят-п'ятдесят, п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят
Поділіться всім з моїми братами
П'ятдесят-п'ятдесят, п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят (так), п'ятдесят-п'ятдесят (так)
Поділіться всім з моїми братами
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди