Gnidjougouya - Amadou & Mariam
С переводом

Gnidjougouya - Amadou & Mariam

  • Альбом: Dimanche A Bamako

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Gnidjougouya , виконавця - Amadou & Mariam з перекладом

Текст пісні Gnidjougouya "

Оригінальний текст із перекладом

Gnidjougouya

Amadou & Mariam

Оригинальный текст

La perversité

Ne soyons pas pervers entre nous

La perversité n’est pas bonne

Ne soyons pervers envers personne

Mon père m’a dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»

Ma mère m’a dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»

Mes aînés m’ont dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»

Mes cadets m’ont dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»

La cohabitation et la perversité ne vont pas ensembles

L’amitié et la cohabitation ne vont pas ensembles

La fraternité et la perversité ne vont pas ensembles

La perversité, l’hypocrisie

Ne soyons pas hypocrites entre nous

La perversité n’est pas bonne

S’il vous plaît ne soyons pas pervers entre nous

Перевод песни

Зло

Давайте не будемо збоченими один з одним

Зло не є добром

Не будемо ні до кого збоченими

Мій тато сказав мені: «Будь ласка, ніколи не будь злим»

Моя мама сказала мені: «Будь ласка, ніколи не будь злим»

Мої старші сказали мені: «Будь ласка, ніколи не будь злим»

Мої курсанти сказали мені: «Будь ласка, ніколи не будь злим»

Співжиття і зло не йдуть разом

Дружба і співжиття не йдуть разом

Братство і зло не йдуть разом

Збочливість, лицемірство

Не будемо лицемірити між собою

Зло не є добром

Будь ласка, не перекручуйтеся між нами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди