Нижче наведено текст пісні Gnidjougouya , виконавця - Amadou & Mariam з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amadou & Mariam
La perversité
Ne soyons pas pervers entre nous
La perversité n’est pas bonne
Ne soyons pervers envers personne
Mon père m’a dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»
Ma mère m’a dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»
Mes aînés m’ont dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»
Mes cadets m’ont dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»
La cohabitation et la perversité ne vont pas ensembles
L’amitié et la cohabitation ne vont pas ensembles
La fraternité et la perversité ne vont pas ensembles
La perversité, l’hypocrisie
Ne soyons pas hypocrites entre nous
La perversité n’est pas bonne
S’il vous plaît ne soyons pas pervers entre nous
Зло
Давайте не будемо збоченими один з одним
Зло не є добром
Не будемо ні до кого збоченими
Мій тато сказав мені: «Будь ласка, ніколи не будь злим»
Моя мама сказала мені: «Будь ласка, ніколи не будь злим»
Мої старші сказали мені: «Будь ласка, ніколи не будь злим»
Мої курсанти сказали мені: «Будь ласка, ніколи не будь злим»
Співжиття і зло не йдуть разом
Дружба і співжиття не йдуть разом
Братство і зло не йдуть разом
Збочливість, лицемірство
Не будемо лицемірити між собою
Зло не є добром
Будь ласка, не перекручуйтеся між нами
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди