Нижче наведено текст пісні De punta a punta , виконавця - Alvaro Torres, Laritza Bacallao з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alvaro Torres, Laritza Bacallao
Deja la luz encendida
Quiero mirarte desnuda
Ahora no hay ninguna prisa
Y te amare de punta a punta
Palmo a palmo, beso a beso
Asi como imaginaba
Solo los dos en silencio
Enredados en la cama
Habia soñado tanto
Este precioso momento
Pero esto es lo maximo
Estoy entrando en tu cuerpo
Siento tu pecho agitado
Y tu vientre como el fuego
Los dos estamos temblando
De pasion y delirio
De amor y deseo
Abrazame, aprietame, acarciame
Y besame
Que se queden fundidas tu piel y piel
Quiero amarte una vez otra vez y otra vez
Abrazame, aprietame, acariciame
Y besame
Que del mar de tu cuerpo y quiero beber
Hasta la ultima gota de amor y placer
Una vez mas te acaricio
Mientras tu piel se estremece
Y se despierta el instinto y otra vez
Quiero poseerte
Siento tu pecho agitado y vientre como el fuego
Los dos estamos temblando de pasion y delirio de amor y deseo…
Abrazame, aprietame …(BIS)
Залиште світло включеним
Я хочу дивитися на тебе голим
Тепер немає поспіху
І я буду любити тебе від кінця до кінця
Дюйм за дюймом, поцілунок за поцілунком
як я собі уявляв
Просто вони вдвох мовчки
заплутався в ліжку
Я так мріяв
цей дорогоцінний момент
Але це максимум
Я входжу в твоє тіло
Я відчуваю твої груди
А твій живіт як вогонь
ми обоє трясемося
Від пристрасті і марення
любові та бажання
Обійми мене, стисни мене, пести мене
І поцілуй мене
Щоб ваша шкіра і шкіра залишалися розплавленими
Я хочу любити тебе знову і знову
Обійми мене, стисни мене, пести мене
І поцілуй мене
Що з моря твого тіла і я хочу пити
До останньої краплі любові і насолоди
ще раз пестую тебе
Поки твоя шкіра тремтить
А інстинкт прокидається і знову
Я хочу володіти тобою
Я відчуваю твої груди й живіт, як вогонь
Ми обидва тремтимо від пристрасті і марення любові і бажання...
Обійми мене, стисни мене... (BIS)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди