Loca - Alvaro Soler
С переводом

Loca - Alvaro Soler

  • Альбом: Mar De Colores

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні Loca , виконавця - Alvaro Soler з перекладом

Текст пісні Loca "

Оригінальний текст із перекладом

Loca

Alvaro Soler

Оригинальный текст

Para mí, para mí, para mí esto es amor

Pero sé, pero sé que no quieres dolor

Tú y yo, tú y yo, no me hace falta más

Sé que sin ti yo no puedo dormir

Y vente pa' la cama, y por la mañana

No quiero verte, no quiero verte irte sin mí

Y regálame un beso, solo por eso

Vale la pena, vale la pena estar junto a ti

(Contigo y nadie más)

Loca, loca, loca, cuando me provoca

Pierdo y pierdo la razón

Cada, cada, cada vez que en tu almohada

Busco la respiración

Contigo pierdo la razón

(Contigo pierdo la razón)

Eres tú, eres tú la que me hace sentir

Y que no hay que olvidar que hace falta vivir

Como ves, como ves que me tienes asi

Será que sin ti nunca podré dormir

Y vente pa' la cama, y por la mañana

No quiero verte, no quiero verte irte sin mí

Y regálame un beso, solo por eso

Vale la pena, vale la pena estar junto a ti

(Contigo y nadie más)

Loca, loca, loca, cuando me provoca

Pierdo y pierdo la razón

Cada, cada, cada vez que en tu almohada

Busco la respiración

Contigo pierdo la razón

Mis amigos dicen que tú no me haces bien

Todos quieren saber por qué te quiero con locura

Mis amigos dicen que tú no me haces bien

Todos quieren saber por qué te quiero con locura

Loca, loca, loca, cuando me provoca

Pierdo y pierdo la razón

Cada, cada, cada vez que en tu almohada

Busco la respiración

Contigo pierdo la razón

Contigo pierdo la razón

Перевод песни

Для мене, для мене, для мене це любов

Але я знаю, але я знаю, що ти не хочеш болю

Ти і я, ти і я, мені більше не потрібно

Я знаю, що без тебе я не можу заснути

І лягай спати, і вранці

Я не хочу тебе бачити, я не хочу бачити, як ти йдеш без мене

І дай мені поцілунок, тільки за це

Це того варте, це варто бути з тобою

(з тобою і ніким іншим)

Божевільний, божевільний, божевільний, коли мене це провокує

Я втрачаю і втрачаю причину

Кожен, кожен, кожен раз на твоїй подушці

Шукаю подих

З тобою я втрачаю розум

(З тобою я втрачаю розум)

Це ти, це ти змушуєш мене відчувати

І що не можна забувати, що жити треба

Як бачиш, як бачиш, що у тебе я такий

Буде так, що без тебе я ніколи не зможу заснути

І лягай спати, і вранці

Я не хочу тебе бачити, я не хочу бачити, як ти йдеш без мене

І дай мені поцілунок, тільки за це

Це того варте, це варто бути з тобою

(з тобою і ніким іншим)

Божевільний, божевільний, божевільний, коли мене це провокує

Я втрачаю і втрачаю причину

Кожен, кожен, кожен раз на твоїй подушці

Шукаю подих

З тобою я втрачаю розум

Мої друзі кажуть, що ти не робиш мені добра

Усі хочуть знати, чому я шалено люблю тебе

Мої друзі кажуть, що ти не робиш мені добра

Усі хочуть знати, чому я шалено люблю тебе

Божевільний, божевільний, божевільний, коли мене це провокує

Я втрачаю і втрачаю причину

Кожен, кожен, кожен раз на твоїй подушці

Шукаю подих

З тобою я втрачаю розум

З тобою я втрачаю розум

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди