The Other Side of Sadness - Alvarez Kings
С переводом

The Other Side of Sadness - Alvarez Kings

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні The Other Side of Sadness , виконавця - Alvarez Kings з перекладом

Текст пісні The Other Side of Sadness "

Оригінальний текст із перекладом

The Other Side of Sadness

Alvarez Kings

Оригинальный текст

Uncertain grief we all release

Fluttering hearts for missing beats

The other side of sadness was laughter in a mask

Recovery uncertain like questions I can’t ask

The river burst its banks as I cry

These tears will dry

The tears will dry

I will tremble as I speak

The words will run away from me

Wounds will heal, the scars will fade away

Wounds will heal, the scars will fade away

Unfinished time is lost, resigned

We can’t go back, we’re passed the line

The other side of sadness was laughter in a mask

Recovery uncertain like questions I can’t ask

The river burst its banks as I cry

These tears will dry

The tears will dry

I will tremble as I speak

The words will run away from me

Wounds will heal, the scars will fade away

Wounds will heal, the scars will fade away

Wounds will heal, the scars will fade away

Wounds will heal, the scars will fade away

You are the only one that knows the truth

And in my dreams I always cut you loose

You are the only one that knows the truth

And in my dreams I always cut you loose

It’s the same

Every dream

We release, we fight back, we relapse and collapse

The river burst its banks as I cry

These tears will dry

The tears will dry

I will tremble as I speak

The words will run away from me

You are the only one that knows the truth

We release, we fight back, we relapse and collapse

And in my dreams I always cut you loose

We release, we fight back, we relapse and collapse

Wounds will heal, the scars will fade away

Wounds will heal, the scars will fade away

Wounds will heal, the scars will fade away

Wounds will heal, the scars will fade away

Перевод песни

Непевне горе, яке ми всі відпускаємо

Тримають серця через пропущені удари

Іншою стороною смутку був сміх у масці

Невпевнені запитання щодо відновлення, які я не можу задати

Річка вийшла з берегів, коли я плакав

Ці сльози висохнуть

Сльози висохнуть

Я буду тремтіти, коли буду говорити

Слова втечуть від мене

Загояться рани, зникнуть шрами

Загояться рани, зникнуть шрами

Незакінчений час втрачено, звільнено

Ми не можемо повернутись, ми пройшли лінію

Іншою стороною смутку був сміх у масці

Невпевнені запитання щодо відновлення, які я не можу задати

Річка вийшла з берегів, коли я плакав

Ці сльози висохнуть

Сльози висохнуть

Я буду тремтіти, коли буду говорити

Слова втечуть від мене

Загояться рани, зникнуть шрами

Загояться рани, зникнуть шрами

Загояться рани, зникнуть шрами

Загояться рани, зникнуть шрами

Ти єдиний, хто знає правду

І у моїх снах я завжди відпускаю тебе

Ти єдиний, хто знає правду

І у моїх снах я завжди відпускаю тебе

Це ж

Кожна мрія

Ми звільняємося, ми відбиваємось, випадаємо та руйнуємось

Річка вийшла з берегів, коли я плакав

Ці сльози висохнуть

Сльози висохнуть

Я буду тремтіти, коли буду говорити

Слова втечуть від мене

Ти єдиний, хто знає правду

Ми звільняємося, ми відбиваємось, випадаємо та руйнуємось

І у моїх снах я завжди відпускаю тебе

Ми звільняємося, ми відбиваємось, випадаємо та руйнуємось

Загояться рани, зникнуть шрами

Загояться рани, зникнуть шрами

Загояться рани, зникнуть шрами

Загояться рани, зникнуть шрами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди