Нижче наведено текст пісні Tell-Tale Heart , виконавця - Alvarez Kings з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alvarez Kings
I acted unaffected,
Yet the presence was unnerving.
It was her eyes, yes her eyes
That took me by surprise,
It was the stare yes the stare,
Her eyes were everywhere.
Alone and unprotected,
I felt cold and disconnected.
It was her eyes, yes her eyes
That took me by surprise,
It was the stare yes the stare,
Her eyes were everywhere.
It was her eyes, yes her eyes
That took me by surprise,
It was the stare yes the stare,
Her eyes were everywhere.
We’re already there, we’re already there.
I feel cold I feel scared I won’t trust anyone,
Not with with her eyes no,
yes her eyes were much to my surprise!
We’re already there, we’re already there!
The confidence escaped me,
When my breath leapt out and left me, she said.
It was her eyes, yes her eyes
That took me by surprise,
It was the stare yes the stare,
Her eyes were everywhere.
It was her eyes, yes her eyes
That took me by surprise,
It was the stare yes the stare,
Her eyes were everywhere.
We’re already there, we’re already there.
And I feel cold I feel scared I won’t trust anyone,
Not with with her eyes no,
yes her eyes were much to my surprise!
We’re already there, we’re already there!
Hearts collide, tears run dry,
Are we ever gonna be there?
One last kiss?
One more goodbye.
Are we ever gonna be there?
Are we ever gonna be there?
We’re already there, we’re already there.
I feel cold I feel scared I won’t trust anyone,
Not with with her eyes no,
yes her eyes were much to my surprise!
We’re already there, we’re already there!
Heart collide, tears run dry,
Are we ever gonna be there?
One last kiss?
One more goodbye.
Are we ever gonna???
I feel cold I feel scared I won’t trust anyone.
Not with with her eyes no,
yes her eyes were much to my surprise!
We’re already there, we’re already there!
Я діяв без змін,
Але присутність нервувала.
Це були її очі, так, її очі
Це мене здивувало,
Це був погляд, так погляд,
Її очі були скрізь.
Самотній і незахищений,
Мені стало холодно й роз’єднано.
Це були її очі, так, її очі
Це мене здивувало,
Це був погляд, так погляд,
Її очі були скрізь.
Це були її очі, так, її очі
Це мене здивувало,
Це був погляд, так погляд,
Її очі були скрізь.
Ми вже там, ми вже там.
Мені холодно, я боюся, що я нікому не довіряю,
Не з її очима ні,
так, її очі були дуже здивовані!
Ми вже там, ми вже там!
Впевненість втекла від мене,
«Коли моє дихання перервалося й покинуло мене», — сказала вона.
Це були її очі, так, її очі
Це мене здивувало,
Це був погляд, так погляд,
Її очі були скрізь.
Це були її очі, так, її очі
Це мене здивувало,
Це був погляд, так погляд,
Її очі були скрізь.
Ми вже там, ми вже там.
І мені холодно, я боюся, що нікому не довірю,
Не з її очима ні,
так, її очі були дуже здивовані!
Ми вже там, ми вже там!
Серця стикаються, сльози висихають,
Ми колись будемо там?
Останній поцілунок?
Ще одне до побачення.
Ми колись будемо там?
Ми колись будемо там?
Ми вже там, ми вже там.
Мені холодно, я боюся, що я нікому не довіряю,
Не з її очима ні,
так, її очі були дуже здивовані!
Ми вже там, ми вже там!
Серце стукається, сльози висихають,
Ми колись будемо там?
Останній поцілунок?
Ще одне до побачення.
Чи будемо ми колись???
Мені холодно, я боюся, що нікому не довіряю.
Не з її очима ні,
так, її очі були дуже здивовані!
Ми вже там, ми вже там!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди