Regarde moi - Alonzo
С переводом

Regarde moi - Alonzo

  • Альбом: Avenue de St Antoine

  • Год: 2016
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:44

Нижче наведено текст пісні Regarde moi , виконавця - Alonzo з перекладом

Текст пісні Regarde moi "

Оригінальний текст із перекладом

Regarde moi

Alonzo

Оригинальный текст

Kore

Oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh

Souvent je me regarde, j’me dis: «Comment j’ai fait ?»

Sapé pour dix milles balles, frérot c’est pour de vrai

C’qu’ils essayent de faire, j’essaie de l’oublier

Et là j’me sens voler

J’joue pas l’Loto (Moinama) oh

Non, j’crois en mes khos (J'vous aime trop)

Là j’suis là-haut (Tout là-haut) oh

J’crois qu’en mes khos oh

J’suis dans mon film (Tout va bien)

J’m’en bats les reins (Tout va bien)

Cousin t'étais où quand moi j'étais en chien?

(Tu t’souviens ?)

J’ai fait le vide (Bah ouais)

Maintenant j’fais l’plein (C'est l’destin)

Et si c'était à refaire j’ne changerais rien (J'me sens bien)

Regarde-moi, regarde-moi

Regarde moi (Regarde-moi)

Regarde-moi, regarde-moi

Regarde moi (Regarde-moi)

Regarde-moi, regarde-moi

Regarde moi (Regarde-moi)

Regarde-moi, Regarde-moi

Regarde moi (Regarde-moi)

Ma famille, mes amis

Ma putain d’vie, mes ennemis

Mes tourments, merci ma go

Elle m’donne tant, j’suis love d’elle

Mes défaites, mes victoires

Je me relève, sers-leur à boire

Y’a qu’dans tes rêves que tu m’baiseras

J’ai des vrais frères, j’ai des vrais gars

J’ai un dressing, c’est une usine

Oui, j’suis rancunier et j’aime trop la sape

Là j’suis sur scène, là j’suis sur Mars

J’suis overbooké depuis des années

Faudrait plus qu’un son, faudrait plus qu’une vie

Pour t’expliquer par où on est passés

Hamdu' on est là, avec tous mes zins

Arrêter de jeter l'œil tu vas t’aveugler

J’suis dans mon film (Tout va bien)

J’m’en bats les reins (Tout va bien)

Cousin t'étais où quand moi j'étais en chien?

Tu t’souviens?

J’ai fait le vide (Bah ouais)

Maintenant j’fais l’plein (C'est l’destin)

Et si c'était à refaire j’ne changerais rien

(My nigga, my nigga, my nigga)

Regarde-moi, regarde-moi

Regarde moi (Regarde-moi)

Regarde-moi, regarde-moi

Regarde moi (Regarde-moi)

Regarde-moi, regarde-moi

Regarde moi (Regarde-moi)

Regarde-moi, Regarde-moi

Regarde moi (Regarde-moi)

À part c’qu’il y a dans mon compte

J’ai pas vraiment changé

Quelques zéros en plus

Charbonner, charbonner

Charbonner, charbonner

J’ai toujours charbonné

Dubaï, Miami;

elle choisit

Faut qu’j’me repose, mon fils grandit

J’suis dans mon film, dans mon film

Sur une île, j’suis dans mon film

Regarde-moi

Mes cicatrices me rendent charmant

J’oublie rien, j’vous remercie

Public, ça fait longtemps

Appelle-moi Alonzo Button

J’rajeunis à chaque album

J’suis dans mon film (Tout va bien)

J’m’en bats les reins (Tout va bien)

Cousin t'étais où quand moi j'étais en chien?

Tu t’souviens?

J’ai fait le vide (Bah ouais)

Maintenant j’fais l’plein (C'est l’destin)

Et si c'était à refaire j’ne changerais rien

(My nigga, my nigga, my nigga)

Regarde-moi, regarde-moi

Regarde moi (Regarde-moi)

Regarde-moi, regarde-moi

Regarde moi (Regarde-moi)

Regarde-moi, regarde-moi

Regarde moi (Regarde-moi)

Regarde-moi, Regarde-moi

Regarde moi (Regarde-moi)

Перевод песни

Коре

ой ой ой ой ой

ой ой ой ой

Багато разів я дивлюся на себе і думаю: «Як я це зробив?»

Вирвав за десять тисяч, брате, це по-справжньому

Те, що вони намагаються зробити, я намагаюся забути

І там я відчуваю, що літаю

Я не граю в Лото (Моінама).

Ні, я вірю в свій кхос (я занадто сильно тебе люблю)

Ось я там нагорі (Всі там) о

Я вірю тільки в свій хос

Я в своєму фільмі (все добре)

Мені байдуже (все гаразд)

Кузино, де ти був, коли я був собакою?

(Ти пам'ятаєш?)

Я зробив порожнечу (Ну, так)

Тепер я заповнюю (це доля)

І якби мені довелося це зробити знову, я б нічого не змінив (я почуваюся добре)

Подивись на мене, подивись на мене

Подивись на мене (Подивись на мене)

Подивись на мене, подивись на мене

Подивись на мене (Подивись на мене)

Подивись на мене, подивись на мене

Подивись на мене (Подивись на мене)

Подивись на мене, подивись на мене

Подивись на мене (Подивись на мене)

Моя родина, мої друзі

Моє бісане життя, мої вороги

Мої муки, дякую мій

Вона дає мені так багато, я в неї закоханий

Мої поразки, мої перемоги

Я встаю, наливаю їм пиття

Тільки у твоїх мріях ти мене поцілуєш

У мене є справжні брати, у мене є справжні хлопці

У мене є гардеробна, це фабрика

Так, я обурений і надто люблю сік

Ось я на сцені, ось я на Марсі

Я був переповнений роками

Для цього знадобиться більше, ніж звук, це займе більше, ніж життя

Щоб пояснити вам, де ми були

Хамду, ми тут, з усіма моїми зінами

Перестань дивитися, ти засліпиш себе

Я в своєму фільмі (все добре)

Мені байдуже (все гаразд)

Кузино, де ти був, коли я був собакою?

Ти пам'ятаєш?

Я зробив порожнечу (Ну, так)

Тепер я заповнюю (це доля)

І якби мені довелося це зробити знову, я б нічого не змінив

(Мій ніггер, мій ніггер, мій ніггер)

Подивись на мене, подивись на мене

Подивись на мене (Подивись на мене)

Подивись на мене, подивись на мене

Подивись на мене (Подивись на мене)

Подивись на мене, подивись на мене

Подивись на мене (Подивись на мене)

Подивись на мене, подивись на мене

Подивись на мене (Подивись на мене)

Крім того, що є в моєму обліковому записі

Я насправді не змінився

Ще кілька нулів

вугілля, вугілля

вугілля, вугілля

Я завжди вугілля

Дубай, Майамі;

вона вибирає

Треба відпочити, син росте

Я в своєму фільмі, у своєму фільмі

На острові я в своєму фільмі

Подивись на мене

Мої шрами роблять мене чарівною

Я нічого не забув, дякую

Публіка, це було давно

Називай мене Алонзо Баттон

З кожним альбомом я молодшаю

Я в своєму фільмі (все добре)

Мені байдуже (все гаразд)

Кузино, де ти був, коли я був собакою?

Ти пам'ятаєш?

Я зробив порожнечу (Ну, так)

Тепер я заповнюю (це доля)

І якби мені довелося це зробити знову, я б нічого не змінив

(Мій ніггер, мій ніггер, мій ніггер)

Подивись на мене, подивись на мене

Подивись на мене (Подивись на мене)

Подивись на мене, подивись на мене

Подивись на мене (Подивись на мене)

Подивись на мене, подивись на мене

Подивись на мене (Подивись на мене)

Подивись на мене, подивись на мене

Подивись на мене (Подивись на мене)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди