Shangri La - Almamegretta, Napo Camassa
С переводом

Shangri La - Almamegretta, Napo Camassa

  • Альбом: Vulgus

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Shangri La , виконавця - Almamegretta, Napo Camassa з перекладом

Текст пісні Shangri La "

Оригінальний текст із перекладом

Shangri La

Almamegretta, Napo Camassa

Оригинальный текст

A wound to the heart and my mind is set on you

Suddenly night blasts

Your horizontal oscillations

Slowly dying away

Ashes to the wind

Crystal shards shattered in a fire

Stillness

Oskar Sala and these white noise machines

Optiganally Yours throwing toy entropies

Bert Kaempfert confetti and fireworks

Muzak extraordinaire

And we laughed about

We liked them

Your researches are lost Shangri-Las

Your favourite dread D. RaD

The sinister engine buzzing familiar

Rasta apocalypse in Milan

Your elastic revving crossovers

Now belong to the source of Heaven

Time modulated in circles at ease

And stuck forever on the dial

«that night» lurked

Sneered on a black wing

Then

Only a golden silence

Weeping to the sound of a yell

Una ferita al cuore nel ricordo amico

Improvvisamente si fa notte

Il fuoco delle tue oscillazioni orizzontali

È una flebile fiammella

Ceneri al vento

Schegge di cristallo nel fuoco

Calma

Oskar Sala e le sue macchine da rumore bianco

Optiganally Yours lanciati in entropie giocattolo

Bert Kaempfert coriandoli e fuochi d’artificio

Muzak extraordinaire

E ridevamo

Ci piacevano

Le tue ricerche sono perdute Sangri-La

La tua amata dread D. RaD

Il sinistro motore ronfa tranquillo

Apocalisse Rasta a Milano

Rumori elastici su di giri

Ora appartengono alla sorgente Celeste

Il tempo modulava in circoli quieto

La manopola si è inceppata per sempre

«quella notte» si appostava

Sghignazzava su di un’ala nera

Poi

Solo silenzio d’oro

Il pianto al suono di un urlo

Перевод песни

Рана в серце і мій розум прикинута до вас

Раптом нічні вибухи

Ваші горизонтальні коливання

Повільно вмирає

Попіл на вітер

Осколки кришталю розбиті в вогні

Тиша

Оскар Сала і ці машини білого шуму

Оптиганально за вами кидаєте іграшкові ентропії

Берт Кемпферт конфетті та феєрверки

Музак надзвичайний

І ми сміялися

Нам вони сподобалися

Ваші дослідження втрачені Шангрі-Лас

Ваш улюблений страх D. RaD

Зловмисний двигун гуде знайомим

Апокаліпсис Раста в Мілані

Ваші пружні кросовери, що обертаються

Тепер належите до джерела Неба

Час легко модулюється колами

І назавжди затримався на циферблаті

причаїлася «тієї ночі».

Насміхався на чорному крилі

Тоді

Лише золота тиша

Плаче під звуки крику

Una ferita al cuore nel ricordo amico

Improvvisamente si fa notte

Il fuoco delle tue oscillazioni orizzontali

È una flebile fiammella

Ceneri al vento

Schegge di cristallo nel fuoco

Calma

Oskar Sala e le sue macchine da rumore bianco

Optiganally Yours lanciati in entropie giocattolo

Берт Кемпферт Coriandoli e fuochi d’artificio

Музак надзвичайний

E ridevamo

Ci piacevano

Le tue ricerche sono perdute Sangri-La

La tua amata dread D. RaD

Il sinistro motore ronfa tranquillo

Apocalisse Rasta в Мілані

Rumori elastici su di giri

Ora appartengono alla sorgente Celeste

Il tempo modulava in circoli quieto

La manopola si è inceppata per semper

«quella notte» — це додаток

Sghignazzava su di un’ala nera

Poi

Solo silencio d’oro

Il pianto al suono di un urlo

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди