Нижче наведено текст пісні Sole , виконавця - Almamegretta з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Almamegretta
La notte insegue il giorno il giorno la notte ma sotto que-
Ste nuvole non cambia mai
E scorre alla rovescia il libro dei ricordi
Ma il sapore del mio cibo?
Sempre quello
Io vorrei attraversare il cielo attraversare il mare per
Cercare un po' di verit?
Ma quello che mi ferma?
La paura di sapere che tutta la mia
Gente vive nell’oscurit?
Vorrei chiedere a colui che governa la pace e la guerra sul-
La terra tra l’umanit?
Quanti anni ancora da passare prima che quest’uomo si pos-
Sa riposare
Troppo sangue scorre ancora per le strade troppi uomini
Ancora imprigionati
Troppi uomini ancora incatenati al ritmo del lavoro e del
Sudore
Sole quando sorgerai su di me su di noi?
Vorrei il sole su di me su chi non l’ha visto mai
Il sole?
La luce che ti scalda o che ti brucia
?
La voce di chi non ha parlato mai
?
Un soldato che butta le armi e chiede pace
?
Come un prigioniero che vuole libert?
?
Una rivoluzione di pace e di amore
?
Come la pioggia nella siccit?
?
L’urlo di chi non ha mai avuto voce e non vuole restare
Nell’oscurit?
Vorrei chiedere a colui che governa la pace e la guerra sul-
La terra tra l’umanit?
Quanti anni ancora da passare prima che quest’uomo si possa
Riposare
Troppo sangue scorre ancora per le strade
Troppi uomini ancora imprigionati
Troppi uomini ancora condannati al ritmo del lavoro e del
Sudore
Sole quando sorgerai su di me su di noi?
Vorrei sole su di me su chi non l’ha visto mai…
Ніч переслідує день, день, ніч, але під цим
Ste хмари ніколи не змінюються
І книга спогадів біжить назад
Але смак моєї їжі?
Завжди так
Я хотів би перетнути небо, перетнути море
Шукаєте правди?
Але що мене зупиняє?
Страх знати, що все моє
Люди живуть у темряві?
Я хотів би запитати того, хто керує миром і війною на...
Земля між людством?
Скільки років ще пройде до того, як ця людина зможе
Він вміє відпочивати
Занадто багато крові все ще тече на вулицях, занадто багато чоловіків
Все ще ув’язнений
Занадто багато чоловіків досі прикутих до темпу роботи і
Піт
Сонце, коли ти встанеш наді мною над нами?
Я хотів би, щоб сонце на мене на тих, хто ніколи його не бачив
Сонце?
Світло, яке зігріває вас або обпікає вас
?
Голос того, хто ніколи не говорив
?
Солдат, який кидає зброю і просить миру
?
Як в'язень, який хоче свободи?
?
Революція миру і любові
?
Як дощ у посуху?
?
Крик тих, хто ніколи не мав голосу і не хоче залишатися
У темряві?
Я хотів би запитати того, хто керує миром і війною на...
Земля між людством?
Скільки років ще пройде до того, як може бути ця людина
Відпочинок
Забагато крові все ще тече на вулицях
Занадто багато чоловіків все ще ув’язнено
Занадто багато чоловіків досі засуджено на темп роботи і
Піт
Сонце, коли ти встанеш наді мною над нами?
Я б хотів сонця на мене на тих, хто його ніколи не бачив...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди