Нижче наведено текст пісні Resumee , виконавця - Alltag з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alltag
Jeder kennt es, wenn man verpennt ist
Bleich und mit Augenringestye bekommt man schon mal die Erkenntnis:
Wenn es so weiter geht wird meine Sleeplessness mir nochmal zum Verhängnis
Die Leute sprechen mich auf die Verstrahltheit an
Die so gut wie ich keiner an den Tag legen kann
Entsetzt fragen sie mich nach den Gründen dafür
Ich denk kurz nach und dann fällt's mir wieder ein
Ja, es stimmt: Wir haben das Leben genossen
Gestern Abend sind mal wieder unsere Seelen verflossen
Auf die Freundschaft haben wir unsere Kehlen begossen
Und mit Leidenschaft geschrieben: Auf das Leben genossen
Auf das Leben genossen, auf das Leben genossen
Ja, es stimmt: Wir haben das Leben genossen
Gestern Abend sind mal wieder unsere Seelen verflossen
Auf das Leben genossen, auf das Leben genossen
Auf dieses wunderschöne Leben
Кожен знає, коли ти проспиш
Блідий і з кільцями під очима ти усвідомлюєш:
Якщо так триватиме й далі, моє безсоння знову погубить мене
Мене запитують про опромінення
Що ніхто не може показати так добре, як я
З жахом запитують, чому
Я думаю на мить, а потім це повертається до мене
Так, це правда: ми раділи життю
Минулої ночі наші душі знову розтанули
На дружбі ми горло полили
І написано з пристрастю: Ось життя
Насолоджувався життям, насолоджувався життям
Так, це правда: ми раділи життю
Минулої ночі наші душі знову розтанули
Насолоджувався життям, насолоджувався життям
До цього прекрасного життя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди