Нижче наведено текст пісні Clock Runs Out , виконавця - Allstar Weekend з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Allstar Weekend
Tick tock, it’s over
I know your time is running out
Tick tock, going no where
I know your time is running
(Time is running out)
You sure seem sorry to me now
You look good from the outside
But I know your not cool
You played me, made me believe that
You’ll be there when I’d need you
Now I know that’s not true
You fooled me And I’m no fool
You need to take time, take time
To clean up the mess
It’s all for the best
I think that you should grow up, grow up And figure it out,
What were all about
Before the CLOCK RUNS OUT
I’m finally living my life now (breathing, breathing),
I’m breathing like I’m happy
I’m feeling good again (felling good again)
You lost your way, lost your touch now (you lost your touch)
You’ve got no values,
You were never a friend
You fooled me And I’m no fool
You need to take time, take time
To clean up the mess
It’s all for the best
I think that you should grow up, grow up And figure it out,
What were all about
Before the CLOCK RUNS OUT
Tick tock, it’s over
I know your time is running out
Tick tock, going no where (your going no where)
I know your time is running…
Time is running out
You sure seem sorry to me now (it's not enough)
You look good from the outside
But I know your not cool
You need to take time, take time
To clean up the mess
It’s all for the best
I think that you should grow up, grow up And figure it out (figure it out)
What were all about (what were all about)
Until the CLOCK RUNS OUT
Take time, take time
To clean up the mess (clean up the mess)
It’s all for the best (it's all for the best)
I think you should grow up, grow up And figure it out
What were all about
Before the CLOCK RUNS OUT
Until the CLOCK RUNS OUT!
Тік-так, все закінчено
Я знаю, що ваш час закінчується
Тік-так, нікуди
Я знаю, що ваш час біжить
(Час збігає)
Зараз вам, здається, шкода
Ви добре виглядаєте зовні
Але я знаю, що ти не крутий
Ви зіграли мене, змусили мене повірити в це
Ти будеш поруч, коли ти мені знадобишся
Тепер я знаю, що це неправда
Ви мене обдурили, і я не дурень
Вам потрібно виділити час, знайдіть час
Щоб прибрати безлад
Це все на краще
Я вважаю, що ви повинні вирости, вирости І зрозуміти це,
Про що йшлося
До того, як ГОДИНИНИК ЗАБІЧНИТЬСЯ
Я нарешті живу своїм життям (дихаю, дихаю),
Я дихаю, наче щасливий
Я знову почуваюся добре (знову добре)
Ти заблукав, втратив зв'язок зараз (ви втратив дотик)
у вас немає цінностей,
Ви ніколи не були другом
Ви мене обдурили, і я не дурень
Вам потрібно виділити час, знайдіть час
Щоб прибрати безлад
Це все на краще
Я вважаю, що ви повинні вирости, вирости І зрозуміти це,
Про що йшлося
До того, як ГОДИНИНИК ЗАБІЧНИТЬСЯ
Тік-так, все закінчено
Я знаю, що ваш час закінчується
Тік-так, нікуди не йдеш (ти нікуди не йдеш)
Я знаю, що ваш час біжить…
Час збігає
Вам, здається, мені зараз шкода (це замало)
Ви добре виглядаєте зовні
Але я знаю, що ти не крутий
Вам потрібно виділити час, знайдіть час
Щоб прибрати безлад
Це все на краще
Я вважаю, що ви повинні вирости, вирости І зрозуміти (зрозуміти)
Про що все було (про що все було)
Поки ГОДИНИНИК НЕ ЗАБІЧНИТЬСЯ
Знайдіть час, знайдіть час
Щоб прибрати безлад (почистити безлад)
Це все на краще (це все на краще)
Я вважаю, що ви повинні подорослішати, подорослішати і зрозуміти це
Про що йшлося
До того, як ГОДИНИНИК ЗАБІЧНИТЬСЯ
Поки ГОДИНИНИК НЕ ЗАБІЧНИТЬСЯ!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди