Meine Band - Alligatoah
С переводом

Meine Band - Alligatoah

  • Альбом: 10 Jahre Alligatoah

  • Год: 2016
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:08

Нижче наведено текст пісні Meine Band , виконавця - Alligatoah з перекладом

Текст пісні Meine Band "

Оригінальний текст із перекладом

Meine Band

Alligatoah

Оригинальный текст

Ey yo, wechsel bitte mal den Radiosender

Die hab ich früher oft gehört doch die haben sich verändert

Ganz Recht, ich kenn' die schon seit sie Texte spitten

Wer sie jetzt hört ist ein Fashionvictim, viel Spaß beim Resteficken

Es war meine Band, und wenn man was gefunden hat

Darf man es doch auch behalten, doch jetzt pumpt der Bass

Hundertfach, weil jetzt jeder Mensch die mag

Ich wollt sie alle schon verklagen wegen Banddiebstahl

Aber das hat nichts gebracht, doch ich brauche einen Sündenbock

Die Industrie und das System machen aus Künstlern Schrott

Stimmt, sie haben 'n Label am Start — wahrscheinlich Knebelvertrag

Die reden denen täglich ein, sie wären Medienstars

Klar, da sind sie abgehoben wie auf fliegenden Besen

Jetzt wollen sie sogar ihre Familie ernähren?

Kommerzschweine!

— und somit meine Erzfeinde

Und ich werfe keine Steine sondern Kernseife

Sie haben sich verändert

Wer hat denn das erlaubt?

Es war doch meine Band, das

Hat mir den Tag versaut

Sie haben sich verändert

Wer hat denn das erlaubt?

Wie ich doch meine Band hass'

Weil jetzt die Masse lauscht

Ja, das passiert wenn einem der Ruhm zu Kopf steigt

Sie waren von den Props high, denkt ihr, ihr seid gottgleich?'

Mann, eure Fans wollen Kontakt nehmt euch mal für jeden Zeit

Mucke machen könnt ihr nebenbei

Doch ihr seid arrogant, und ruft gleich die Bullen

Nur weil ich tagelang in eurem Garten stand

Nein, Herr Polizist, ich bin nicht MC Hammer

Hab nur die CD gekauft, bin also quasi Family-Member'

Und ich sag sie sollen sich nicht anpassen sondern sich treu bleiben

Also dem alten Stil und keine Neuheiten

Ausprobieren, auch wenn sie diesen Zwang hassen

Meine Güte, sie müssen sich halt anpassen

Alter, hier vermissen alle die Zeiten

Könnt ihr nicht mal wieder 'n altes Lied schreiben?

Es ist eure Pflicht zu spielen, was an Erinnerung knüpft

Nur ein winziges Stück, kindliches Glück, bringt mich zurück

Sie haben sich verändert

Wer hat denn das erlaubt?

Es war doch meine Band, das

Hat mir den Tag versaut

Sie haben sich verändert

Wer hat denn das erlaubt?

Wie ich doch meine Band hass'

Weil jetzt die Masse lauscht

Man kann mir gar nicht helfen

Egal, ich hab 'ne neue Band gefunden doch ich sag nicht welche

Ich sperr die ein und dann werden die nicht freigelassen

Die spielen nie vor breiten Massen nur in Seitengassen

Das Abendessen werd ich ihnen untersagen

Denn nur aus Hungerhaken werden Wunderknaben

Wie ne Forelle in ne Stromschnelle

Gehören sie in ein Kellerloch als Inspirationsquelle

Yo, und wie sie musizieren ist bahnbrechend

Doch sie bleiben meine ganz persönlichen Spaßäffchen

Ich teile nicht!

Nie!

Es sei denn, ihr rückt Geld raus

Was?!

Nein, das ist doch nicht das selbe wie Sell-Out

Sie bleiben sicher supergern beim Amateursingen

Wer will schon Lieder machen, die Gehör finden

Und als logischen Schluss bring ich sie per Messerwerfen um

Denn nur die besten sterben Jung und sonst geht es wieder

Sie haben sich verändert

Wer hat denn das erlaubt?

Es war doch meine Band, das

Hat mir den Tag versaut

Sie haben sich verändert

Wer hat denn das erlaubt?

Wie ich doch meine Band hass'

Weil jetzt die Masse lauscht

Перевод песни

Ей, будь ласка, змініть радіостанцію

Раніше я їх часто чув, але вони змінилися

Правильно, я їх знаю з тих пір, як вони плювали лірику

Кожен, хто їх чує зараз, є жертвою моди, розважайтеся, трахаючи залишки їжі

Це був мій гурт, і коли ти щось знайшов

Можна утримати, але тепер бас качає

Сотні разів, бо тепер вони всім подобаються

Я збирався подати на них до суду за крадіжку касети

Але це не спрацювало, але мені потрібен цап відпущення

Промисловість і система виробляють лом з художників

Правильно, на початку у них є етикетка — напевно, контракт із кляпом

Вони щодня переконують їх, що вони медіа-зірки

Звичайно, вони так само підняті, як на літаючих мітлах

Тепер вони навіть хочуть годувати свою сім'ю?

комерційні свині!

— і, отже, мої закляті вороги

І я не кидаю каміння, я кидаю сирне мило

Ви змінилися

Хто це дозволив?

Це був мій гурт

зіпсував мій день

Ви змінилися

Хто це дозволив?

Як я ненавиджу свою групу

Бо зараз натовп слухає

Так, ось що буває, коли слава йде тобі в голову

Вони були високо від реквізиту, думаєш, ти богоподібний?

Чоловіче, твої шанувальники хочуть зв’язатися, не поспішайте для всіх

Ви, до речі, можете робити музику

Але ти зарозумілий і збираєшся викликати поліцію

Просто тому, що я цілими днями простояв у вашому саду

Ні, пане поліцейський, я не MC Hammer

Я купив лише компакт-диск, тому я ніби член сім’ї».

І я кажу, не підпорядковуйся, залишайся вірним собі

Тож старий стиль і ніяких новинок

Спробуйте, навіть якщо ви ненавидите цей примус

Боже, їм просто потрібно пристосуватися

Чувак, тут усі сумують за часом

Хіба ви не можете знову написати стару пісню?

Ваш обов'язок грати, що зав'язується в пам'яті

Лише трішки дитячого щастя повертає мене

Ви змінилися

Хто це дозволив?

Це був мій гурт

зіпсував мій день

Ви змінилися

Хто це дозволив?

Як я ненавиджу свою групу

Бо зараз натовп слухає

Мені нічим не допомогти

Неважливо, я знайшов новий гурт, але не скажу який

Я їх замикаю, і тоді їх не відпустять

Вони ніколи не грають перед великими натовпами лише на бічних вулицях

Я забороню їм вечеряти

Бо тільки голодні гачки стають дивовижними хлопчиками

Як форель у порогі

Чи їм місце в льоховій норі як джерело натхнення

Йо, і те, як вони грають, є новаторським

Але вони залишаються моїми дуже особистими блазнями

не поділяю!

Ніколи!

Якщо ви не виплатите гроші

Що?!

Ні, це не те саме, що розпродаж

Я впевнений, що вам дуже сподобається аматорський спів

Хто хоче творити пісні, які чутно?

І як логічний висновок, я вбиваю її, кидаючи ножі

Тому що тільки найкращі вмирають молодими, а інакше знову добре

Ви змінилися

Хто це дозволив?

Це був мій гурт

зіпсував мій день

Ви змінилися

Хто це дозволив?

Як я ненавиджу свою групу

Бо зараз натовп слухає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди