Es regnet kaum - Alligatoah
С переводом

Es regnet kaum - Alligatoah

Альбом
10 Jahre Alligatoah
Год
2016
Язык
`Німецька`
Длительность
219920

Нижче наведено текст пісні Es regnet kaum , виконавця - Alligatoah з перекладом

Текст пісні Es regnet kaum "

Оригінальний текст із перекладом

Es regnet kaum

Alligatoah

Оригинальный текст

Die Sonne scheint, es regnet kaum

Wie soll ich da ei’n Schneemann bau’n?

Wird es dann endlich richtig kalt

Werd' ich nicht braun, du Missgestalt

Die Sonne scheint, es regnet kaum

Wie soll ich da ei’n Schneemann bau’n?

Wird es dann endlich richtig feucht

Glaub nicht, das freut mich, ich bin deutsch

Es ist eine Hitze draußen

Dabei würd' ich gerne Schlittschuh laufen

Es ist der See gefroren

Wo soll ich jetzt mit meinem Segelboot hin?

Es ist ein heißer Tag

Aber da gibt es keinen Weihnachtsmarkt

Ein leichter Wind weht durch die Kiefer-Äste

Er löscht meine Zigarette

Wird das Schweigen hier schon längst zu einem peinlichen Moment

Dann red' ich über Niederschlagswahrscheinlichkeiten in Prozent

Hab' ich ein langweiliges Leben, aber Hang zum viel Erzählen

Fluch' ich «Bei der Hitze muss man öfter Pflanzen gießen gehen»

Will ich ohne viel zu bieten deine Ohren stimulieren

Sind die Themen wieder große Katastrophen wie «Es nieselt»

Ey, ich werde weiter meckern und dann mach' ich meinen Mac an

Man, ich würde gar nicht twittern, wär' das Wetter nicht so herrlich bitter

Die Sonne scheint, es regnet kaum

Wie soll ich da ei’n Schneemann bau’n?

Wird es dann endlich richtig kalt

Werd' ich nicht braun du Missgestalt

Die Sonne scheint, es regnet kaum

Wie soll ich da ein Schneemann bau’n?

Wird es dann endlich richtig feucht

Glaub nicht, das freut mich, ich bin deutsch

Es fallen goldene Blätter

Die vielen Farben geh’n mir voll auf den Wecker!

Der Regen gießt Blumen

Aber ist der Feind aller Frisuren

Es ist heiß wie auf Tropeninseln

Wie soll ich jetzt mein Namen in den Boden pinkeln?

Es schneit am Heiligen Abend

Da kann ich schlecht mein Hawaii-Hemd tragen

Will ich einfach nur mal quatschen ohne geistige Belastung

Kommt «Man könnte bei dem Wetter gar im Freien übernachten»

Will ich ihren Leib besteigen, fehlen die Gemeinsamkeiten

Reden wir doch erstmal über Regen und vereiste Reifen

Und ist meine Laune heiter, werd' ich hier zum Außenseiter

Deshalb maul' ich weiter über das Getöse aus dem Freibad

Auch wenn das Wetter gar nicht mal so grau ist

Finde ich den Haken, denn ich brauche meinen Auftritt

Die Sonne scheint, es regnet kaum

Wie soll ich da ei’n Schneemann bau’n?

Wird es dann endlich richtig kalt

Werd' ich nicht braun du Missgestalt

Die Sonne scheint, es regnet kaum

Wie soll ich da ein Schneemann bau’n?

Wird es dann endlich richtig feucht

Glaub nicht, das freut mich, ich bin deutsch

Перевод песни

Сонце світить, дощу майже не йде

Як я маю побудувати сніговика?

Тоді нарешті стає дуже холодно

Я не буду засмагати, ти деформація

Сонце світить, дощу майже не йде

Як я маю побудувати сніговика?

Тоді воно, нарешті, стає дуже вологим

Не думайте, я щасливий, я німець

Надворі спека

Я хотів би покататися на ковзанах

Озеро замерзло

Куди мені тепер йти зі своїм вітрильником?

Це жаркий день

Але різдвяного ярмарку там немає

Крізь соснові гілки віє легкий вітерець

Він гасить мою сигарету

Мовчання тут давно стало соромним моментом

Тоді я буду говорити про ймовірність опадів у відсотках

У мене нудне життя, але схильність багато говорити

Проклинаю "У таку спеку треба частіше поливати рослини"

Я хочу стимулювати ваші вуха, не пропонуючи багато

Невже теми знову великі катастрофи, як-от "Мрячить"

Привіт, я буду скаржитися, а потім увімкну свій Mac

Чоловіче, я б взагалі не твітнув, якби погода не була такою чудовою гіркою

Сонце світить, дощу майже не йде

Як я маю побудувати сніговика?

Тоді нарешті стає дуже холодно

Не засмагай, ти деформація

Сонце світить, дощу майже не йде

Як я маю зробити там сніговика?

Тоді воно, нарешті, стає дуже вологим

Не думайте, я щасливий, я німець

Золоте листя опадає

Багато кольорів справді впадають у мій будильник!

Дощ ллє квіти

Але є ворогом усіх зачісок

Спекотно, як на тропічних островах

Як я тепер маю мочити своє ім’я на підлогу?

Напередодні Різдва йде сніг

Я навряд чи можу носити свою гавайську сорочку там

Я просто хочу поспілкуватися без розумового напруження

Приходьте "У таку погоду можна було б навіть переночувати на свіжому повітрі"

Якщо я хочу змонтувати її тіло, подібності відсутні

Спочатку поговоримо про шини від дощу та ожеледі

І якщо у мене буде гарний настрій, я тут стану аутсайдером

Тому я весь час стогну про гуркіт з відкритого басейну

Навіть якщо погода не така сіра

Я знаходжу підказку, бо мені потрібна моя зовнішність

Сонце світить, дощу майже не йде

Як я маю побудувати сніговика?

Тоді нарешті стає дуже холодно

Не засмагай, ти деформація

Сонце світить, дощу майже не йде

Як я маю зробити там сніговика?

Тоді воно, нарешті, стає дуже вологим

Не думайте, я щасливий, я німець

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди