Du bist schön - Alligatoah
С переводом

Du bist schön - Alligatoah

Альбом
10 Jahre Alligatoah
Год
2016
Язык
`Німецька`
Длительность
228210

Нижче наведено текст пісні Du bist schön , виконавця - Alligatoah з перекладом

Текст пісні Du bist schön "

Оригінальний текст із перекладом

Du bist schön

Alligatoah

Оригинальный текст

Gib mir ein schlaues Buch, ich mach' die Augen zu

Schönheitsschlaf

Zeig mir den Staub im Flur, ich mach' die Augen zu

Schönheitsschlaf

DJ Deagle

Guten Morgen, der feine Herr Gatoah

Ich bin ein Phänomen, ich bin 10 von 10

Geometrisch perfekt, wie ein LEGO-Face

Ich hab' den YouTuber-Look, wie im Buche gedruckt

Jeden Tag fress' ich ein neues Beautyprodukt

Ich schütze mich, denn ich lese nie die Preisschilder

Sie dulden keine negativen Weibsbilder

Und sie dulden keine Gesichtsfalten

Michael Jackson Style, ich muss Schritt halten

Also trag' ich noch mehr Schichten auf

Wer will schon 'ne ehrliche Haut?

Mein Lieblingsrohstoff (eyyy) Botox

Ich hole alle Preise, sie nennen mich Hohlkopf

Ey yo, Spieglein, Spieglein im Handy, sag mir: Bin ich der King?

Der Spiegel zögert verlegen, dann beginnt er zu singen

Du bist schön, aber dafür kannst du nichts

Weder Lesen, noch Schreiben, noch was anderes

Du bist schön, aber dafür kannst du nichts

Du kannst nicht mal was dafür, dafür kannst du nichts

Im Frühling denkt das Röslein: «Wer nicht leiden will, muss schön sein.»

Das versteh' ich nicht…

Dabei geb' ich mir doch Mühe, jede Luxus-Modemesse gibt mir Komplimente

Schöne Benutzeroberfläche!

Und sie machen mir ein Angebot, das Freude weckt

99% reduziert… auf mein Äußeres

Ich muss in die Sachen passen, hab' ich Hunger, gibt es Kochwäsche

Manche tragen nur dieselben Schrottfetzen

Ich trag' jeden Tag was anderes — Stoffwechsel

Frag nicht, wie alt die sind, die meine Kleider näh'n

Auf einer Skala von eins bis zehn

Tja, denn Kleider machen Leute, doch die Leute, die die Kleider machen

Leisten sich bis heute leider weniger Designerjacken

Ich schweife ab — Spieglein im Handy: Bin ich der King?

(Come on) Der Spiegel zögert verlegen, dann beginnt er zu singen

Du bist schön, aber dafür kannst du nichts

Weder Lesen, noch Schreiben, noch was anderes

Du bist schön, aber dafür kannst du nichts

Du kannst nicht mal was dafür, dafür kannst du nichts

Im Frühling denkt das Röslein: «Wer nicht leiden will, muss schön sein.»

Ich hab' mich wohl verhört, wie bitte?

Du bist schön, aber dafür kannst du nichts

Weder Lesen, noch Schreiben, noch was anderes

Du bist schön, aber dafür kannst du nichts

Du kannst nicht mal was dafür, dafür kannst du nichts

Im Frühling denkt das Röslein: «Wer nicht leiden will, muss schön sein.»

Gib mir ein schlaues Buch, ich mach' die Augen zu

Schönheitsschlaf

Zeig mir den Staub im Flur, ich mach' die Augen zu

Schönheitsschlaf

Gib mir ein schlaues Buch, ich mach' die Augen zu

Schönheitsschlaf

(Kleider machen Leute, doch die Leute, die die Kleider machen

Leisten sich bis heute leider weniger Designerjacken)

Zeig mir den Staub im Flur, ich mach' die Augen zu

Schönheitsschlaf

(Kleider machen Leute, doch die Leute, die die Kleider machen

Leisten sich bis heute leider weniger Designerjacken)

Перевод песни

Дайте розумну книжку, я заплющу очі

краса сну

Покажи мені пил у коридорі, я заплющу очі

краса сну

Діджей Дігл

Доброго ранку, добре, пане Гатоа

Я – феномен, мені 10 з 10

Геометрично ідеальне, як обличчя LEGO

Я маю вигляд YouTuber, як надруковано в книзі

Я кожен день їм новий косметичний продукт

Я захищаю себе, тому що ніколи не читаю цінники

Вони не терплять негативних жінок

І вони не терплять мімічних зморшок

Стиль Майкла Джексона, треба не відставати

Тому я наношу більше шарів

Хто взагалі хоче чесну шкіру?

Моя улюблена сировина (ууу) Ботокс

Я отримую всі призи, мене називають ідіотом

Ей-йо, дзеркальце, дзеркало в телефоні, скажи мені: чи я король?

Дзеркало вагається, збентежено, потім починає співати

Ти красива, але це не твоя вина

Ні читання, ні письмо, ні щось інше

Ти красива, але це не твоя вина

Це навіть не твоя вина, це не твоя вина

Навесні маленька троянда думає: «Якщо ти не хочеш страждати, ти повинен бути красивим».

Що я не розумію…

Але я стараюся, кожен ярмарок моди класу люкс робить мені компліменти

Гарний інтерфейс користувача!

І вони роблять мені пропозицію, яка мене радує

Знижка 99% на мій зовнішній вигляд

Я маю вписуватися в одяг, якщо я голодний, є білизна

Деякі просто носять ті самі шматки мотлоху

Кожен день я ношу щось інше — метаболізм

Не питай, скільки років тим, хто шиє мені одяг

За шкалою від одного до десяти

Ну, тому що одяг робить людину, а люди, які роблять одяг

На жаль, до сьогодні можна дозволити собі менше дизайнерських піджаків

Я відволікаюся — дзеркало в телефоні: я король?

(Давай) Дзеркало вагається, збентежене, потім починає співати

Ти красива, але це не твоя вина

Ні читання, ні письмо, ні щось інше

Ти красива, але це не твоя вина

Це навіть не твоя вина, це не твоя вина

Навесні маленька троянда думає: «Якщо ти не хочеш страждати, ти повинен бути красивим».

Я, мабуть, неправильно почув, що?

Ти красива, але це не твоя вина

Ні читання, ні письмо, ні щось інше

Ти красива, але це не твоя вина

Це навіть не твоя вина, це не твоя вина

Навесні маленька троянда думає: «Якщо ти не хочеш страждати, ти повинен бути красивим».

Дайте розумну книжку, я заплющу очі

краса сну

Покажи мені пил у коридорі, я заплющу очі

краса сну

Дайте розумну книжку, я заплющу очі

краса сну

(Одяг робить людину, але люди, які роблять одяг

На жаль, до сьогодні можна дозволити собі менше дизайнерських піджаків)

Покажи мені пил у коридорі, я заплющу очі

краса сну

(Одяг робить людину, але люди, які роблять одяг

На жаль, до сьогодні можна дозволити собі менше дизайнерських піджаків)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди