Wake Up, Sunshine - All Time Low
С переводом

Wake Up, Sunshine - All Time Low

  • Альбом: Wake Up, Sunshine

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Wake Up, Sunshine , виконавця - All Time Low з перекладом

Текст пісні Wake Up, Sunshine "

Оригінальний текст із перекладом

Wake Up, Sunshine

All Time Low

Оригинальный текст

Are you livin' well?

Are you livin' well?

Are you livin' well?

Alive in the age of outrage and outrageous behavior, they say it’s a callin'

Are you livin' well in a livin' hell?

(Are you livin' well? Are you livin' well?)

So smile for the cameras and say that your life

Ain’t as tame as the ones you’re shit talkin'

Are you livin' well?

Are you livin' well?

Wake up, sunshine

Somebody loves you for yourself

Wake up, sunshine

'Cause somebody loves you, somebody loves you

You’re pissin' away, every day’s a cliché

And they say if you’re bored, then you’re borin'

Are you livin' well in a livin' hell?

(Are you livin' well? Are you livin' well?)

Are you livin' well?

Are you livin' well?

Wake up, sunshine

Somebody loves you for yourself

Wake up, sunshine

'Cause somebody loves you, somebody loves you tonight

Wake up, sunshine

Somebody loves you for yourself

Wake up, sunshine

'Cause somebody loves you, somebody loves you

Everyone wants to be somebody

I just want you to see how good you are

You don’t have to lean on the crutch of a daydream

To see that you shine like a star

Wake up, sunshine

Somebody loves you for yourself

Wake up, sunshine

'Cause somebody loves you, somebody loves you

Wake up, sunshine (Is anybody there?)

Somebody loves you for yourself

Wake up, sunshine (Is anybody there?)

'Cause somebody loves you, somebody loves you tonight

Are you livin' well?

Are you livin' well?

Are you livin' well?

Are you livin' for yourself?

Перевод песни

Тобі добре живеться?

Тобі добре живеться?

Тобі добре живеться?

Живучи в епоху обурення та обурливої ​​поведінки, вони кажуть, що це заклик

Чи добре тобі живеться в пеклі?

(Ти добре живеш? Добре живеш?)

Тож посміхніться камері та скажіть, що ваше життя

Він не такий ручний, як ті, про кого ти лайно говориш

Тобі добре живеться?

Тобі добре живеться?

Прокинься, сонечко

Хтось любить тебе за себе

Прокинься, сонечко

Тому що хтось любить тебе, хтось любить тебе

Ви писуєтеся, кожен день — кліше

І кажуть, якщо тобі нудно, то ти нудний

Чи добре тобі живеться в пеклі?

(Ти добре живеш? Добре живеш?)

Тобі добре живеться?

Тобі добре живеться?

Прокинься, сонечко

Хтось любить тебе за себе

Прокинься, сонечко

Тому що хтось любить тебе, хтось любить тебе сьогодні ввечері

Прокинься, сонечко

Хтось любить тебе за себе

Прокинься, сонечко

Тому що хтось любить тебе, хтось любить тебе

Кожен хоче бути кимось

Я просто хочу, щоб ви бачили, наскільки ви гарні

Вам не потрібно спиратися на милицю мрії

Бачити, що ти сяєш, як зірка

Прокинься, сонечко

Хтось любить тебе за себе

Прокинься, сонечко

Тому що хтось любить тебе, хтось любить тебе

Прокинься, сонечко (Є хтось?)

Хтось любить тебе за себе

Прокинься, сонечко (Є хтось?)

Тому що хтось любить тебе, хтось любить тебе сьогодні ввечері

Тобі добре живеться?

Тобі добре живеться?

Тобі добре живеться?

Ти живеш для себе?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди