Rise of the Cephalopods - Alkaloid
С переводом

Rise of the Cephalopods - Alkaloid

  • Альбом: Liquid Anatomy

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 19:41

Нижче наведено текст пісні Rise of the Cephalopods , виконавця - Alkaloid з перекладом

Текст пісні Rise of the Cephalopods "

Оригінальний текст із перекладом

Rise of the Cephalopods

Alkaloid

Оригинальный текст

Beneath the sunken deeps

Frigid waters tip the plates

A claw of magma sweeps

Rends the crust to giant slates

Convection slowly creeps

Sends new mountains through the gates

An ancient psyche seeps

Mends helices towards new fates

Nothing stays entombed forever

A dying gravestone weeps

Blends the waters, carves, awaits

Sows the lakes the ice had severed

The tomb no longer sleeps

Fed by fire it stirs, creates

Buried worlds shall rise up, rise up

Buried worlds shall rise up high

Thaw and rise up, rise up, rise up

Thaw and rise up, rise up high

Where Skaði's shadow falls

Life grinds to an icy halt

Where Vulcan’s boiling crawls

Oceans burn and heave and fault

But where they meet and kiss and jostle

A chthonic tendril sprawls

Cathedrals rise of pure basalt

Mantle ghosts, tectonic fossils

A hellish glow illuminates the glacial vault

More than rock shall rise up, rise up

More than rock shall rise up high

Race to rise up, rise up, rise up

Race to rise up, rise up high

II.

The Building of R’lyeh

Virgin channels draw in, breathe out

Gnawing through the cryosphere

Stygian mollusks swarm and reach out

Life explodes the hydrosphere

Bioluminescent cities light up

Underneath a frozen sky

Sing and light the austral night up

Rise to scrape the ice up high

Eldritch valleys rise up

Eldritch valleys rebound

And rise up, rise up high

Nautilus delves, clad in crystal

Sepia and urchin breed

Teuthis' hunger grows, abyssal

Octopods on dendrites feed

Bioluminescent cities light up

Underneath a frozen sky

Sing and light the austral night up

Rise to break the ice up high

And something wakes in the deep…

III.

Pangea Proxima

Landmasses coalesce

Long gone the holocene extinction

As hypercanes ravage and bless

The coastal swamps with biomass

The benthos' grand egress

Towards terrestrial distinction

A postdiluvian octopia

Invertebrate cornucopia

Arachnoid bodies rise

Infest their telluric new utopia

IV.

Metamorphogenesis

As lichens rise to giant woods

Octopus take to the trees

As overlords of lands and seas

Symbionts inside their hoods

Nine brains fire, reboot their neurons

Spectral eyes and thinking skin

Revel in new-found endurance

Cogitate and join their kin

An empire shall rise up, rise up

Shape-shifting hives that never die

Masters of the new earth rise up

From abyss to open sky

Kraken and Leviathan

Evolve to polypotency

Molecular their mimicry

Bulging tools from myosin

Tardigrades conjoin the membranes

Polypoid biotechnology

Medusoid immortality

The dermis cast in chloroplasts

Ancient, sapient, scintillating cephalopods, cephalopods

Transdifferentiating cephalopods, cephalopods

From bleeding crust to canopy

From crudest ooze to the sublime

Invisibly, unseizably

Unstoppably the masters climb

Where instinct ends

Where schemes emerge

Where hunger goes

The masters surge

Ancient, sapient, scintillating cephalopods, cephalopods

Transdifferentiating cephalopods, cephalopods

Like a tide they rise up, rise up

Like a tide they rise up high

On piles of bones they rise up, rise up

On piles of bones they rise up high

On primate fossils they rise up

On our remains they rise up high

With a vengeance they rise up

With a vengeance rise up high

V. Octragon

Tentacles spread

Cilia flare

The octopus take to the air

As overlords of earth and sky

The elders glide

The young ones fly

As polyp seeds

They pair and tear

As fleshy leaves

They soar up high

Find burning needs

In starry skies

Where novae glare

And planets die

This world won’t last forever

In time, the only way is up

Illuminating silent winds

The coleoidea dream of nebulae

Billowing iridescence

Brings a thousand maws with fangs

Staring lanterns light the night

Fleshy domes float to the sky

Leathery bells chime in the dark

The dragons of their aeon

The dragons of their aeon

VI.

Star Spawn

Coral spires rise up, rise up

Stratospheric colonies

Make the waters rise up, rise up

Shun the earth, escape and freeze

Winged ammonites from the dawn of time

Launch ships of ice to rise up high

Primeval aliens in their prime

To conquer worlds beyond the sky

Перевод песни

Під заглибленими глибинами

Холодна вода нахиляє тарілки

Кіготь магми метає

Розриває кірку до гігантських сланців

Конвекція повільно повзе

Посилає нові гори через ворота

Стародавня психіка просочується

Поправляє спіралі до нових доль

Ніщо не залишається похованим назавжди

Вмираючий надгробок плаче

Змішує води, вирізає, чекає

Сіє озера, які лід розірвав

Могила більше не спить

Живлена вогнем, ворушить, творить

Поховані світи піднімуться, піднімуться

Поховані світи піднімуться високо

Розморожуй і піднімайся, піднімайся, піднімайся

Відтайте й підніміться, підніміться високо

Де падає тінь Скаді

Життя зупиняється на крижаній зупинці

Куди повзе кипіння Вулкана

Океани горять, підіймаються і розбиваються

Але де вони зустрічаються і цілуються, і штовхаються

Хтонічний вусик розтягується

Собори підносяться з чистого базальту

Привиди мантії, тектонічні скам’янілості

Пекельне сяйво освітлює льодовиковий склеп

Більше скелі підніметься, підніметься

Більше ніж камінь підніметься високо

Змагайтеся, щоб піднятися, піднятися, піднятися

Змагайтеся, щоб піднятися, піднятися високо

II.

Будівля Р'ліє

Цілінні канали втягують, видихають

Прогризаючи кріосферу

Стигійські молюски роїться і простягаються

Життя вибухає гідросферу

Біолюмінесцентні міста загоряються

Під замороженим небом

Заспівайте та запаліть австралійську ніч

Підніміться, щоб високо підняти лід

Елдрич долини піднімаються вгору

Долини Елдрича відскакують

І піднімайся, піднімайся високо

Наутілус копає, одягнений у кришталь

Порода сепія і їжак

Голод Тевтіс наростає, бездонний

Осьминоги на дендритах живляться

Біолюмінесцентні міста загоряються

Під замороженим небом

Заспівайте та запаліть австралійську ніч

Підніміться, щоб високо розбити лід

І щось прокидається в глибині…

III.

Пангея Проксима

Маси суші зливаються

Давно минуло голоценове вимирання

Як гіпертростини спустошують і благословляють

Прибережні болота з біомасою

Великий вихід із бентосу

До земної відмінності

Післяпотопна восьминка

Ріг достатку безхребетних

Арахноїдальні тіла піднімаються

Захворіти їхньою новою телуричною утопією

IV.

Метаморфогенез

Коли лишайники піднімаються до гігантських лісів

Восьминігів підійміть до дерев

Як повелитель зем і морів

Симбіонти всередині своїх капюшонів

Дев'ять мізків запускають, перезавантажують свої нейрони

Спектральні очі і мисляча шкіра

Насолоджуйтесь новознайденою витривалістю

Поміркуйте та приєднайтеся до їхніх родичів

Імперія повстане, підніметься

Вулики, що змінюють форму, які ніколи не вмирають

Володарі нової землі повстають

Від прірви до відкритого неба

Кракен і Левіафан

Перейти до поліпотентності

Молекулярна їх мімікрія

Випираючі інструменти з міозину

Тихоходки з’єднуються з оболонками

Поліпоїдна біотехнологія

Медузоїдна безсмертя

Дерма вкрита хлоропластами

Стародавні, розумні, мерехтливі головоногі молюски, головоногі молюски

Трансдиференціюючі головоногі молюски, головоногие молюски

Від кровоточивої скоринки до навісу

Від найгрубішого до піднесеного

Невидимо, непомітно

Нестримно лізуть майстри

Де закінчується інстинкт

Де з'являються схеми

Куди йде голод

Майстри сплескують

Стародавні, розумні, мерехтливі головоногі молюски, головоногі молюски

Трансдиференціюючі головоногі молюски, головоногие молюски

Вони, як приплив, піднімаються, піднімаються

Як приплив, вони піднімаються високо

На купах кісток вони піднімаються, піднімаються вгору

На купах кістків вони піднімаються високо

На скам’янілості приматів вони піднімаються вгору

На наших останках вони піднімаються високо

З помсти вони повстають

З помстою підніміться високо

V. Восьмикутник

Щупальця поширилися

Відблиск війок

Восьминіг піднімається в повітря

Як повелители землі й неба

Старші ковзають

Молоді літають

Як насіння поліпів

Вони з’єднуються і рвуться

Як м’ясисте листя

Вони злітають високо

Знайдіть пекучі потреби

На зоряному небі

Де нові відблиски

І планети гинуть

Цей світ не триватиме вічно

З часом єдиний шлях — вгору

Освітлюючи тихі вітри

Coleoidea мріє про туманності

Бурхлива райдужність

Приносить тисячу зубів із іклами

Ніч освітлюють ліхтарі, які дивляться

М’ясисті куполи пливуть до неба

Шкіряні дзвіночки дзвонять у темряві

Дракони їхнього еону

Дракони їхнього еону

VI.

Зоряний спаун

Коралові шпилі піднімаються вгору, піднімаються вгору

Стратосферні колонії

Змусити води підніматися, підніматися вгору

Уникай землі, тікай ​​і замерзай

Крилаті амоніти на зорі часів

Запускайте крижані кораблі, щоб піднятися високо

Первісні інопланетяни в розквіті сил

Щоб підкорити світи за межами неба

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди