Par les paupières - Alizée
С переводом

Par les paupières - Alizée

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:32

Нижче наведено текст пісні Par les paupières , виконавця - Alizée з перекладом

Текст пісні Par les paupières "

Оригінальний текст із перекладом

Par les paupières

Alizée

Оригинальный текст

Les paupières souvent c’est lourd

Faudrait bien les fermer un jour

Et je chante l’ennui entre les lignes

Des lance-pierres capricieux

S’il te plaît cligne des yeux

Je m’absente je plonge.

Dans mes comptines

J’ai besoin de la prunelle, en guise de camisole

Tu me rends luciole

Dès que tu me sens plus belle, ne part pas ça m’isole

Tu n’connais que si la sol

Ça passe pas par un masque

Avec les mots d’hier

Ça passe par un regard

Caché sous les paupières

Je me sens capable

Aujourd’hui d’arrêter la pluie

Cet été le ciel est comédien

Le marchand de sable

Est parti, sans dire bonne nuit

Tant pis, j’ai le sommeil bohémien

Traverser l’hémisphère

A cheval sur la lumière

Tu deviens mon héliport

Parcourir l’univers tout au long de tes paupières

Revenir avant l’aurore

Les paupières closes, tu ne vois rien de sombre

Je suis ta chose

A tes côtés, je perds mes songes

Les paupières closes

Une poussière d’ombre

Je suis ta chose

A tes côtés, je perds mes songes

Перевод песни

Повіки часто важкі

Можливо, колись їх доведеться закрити

А я співаю нудьгу між рядків

примхливі рогатки

Будь ласка, моргайте

Я йду, пірнаю.

У моїх дитячих віршах

Мені потрібен тернист, як гамівна сорочка

Ти робиш із мене світлячка

Як тільки ти змусиш мене відчути себе красивішим, не йди, це мене ізолює

Ви тільки знаєте, якщо земля

Він не проходить через маску

Зі вчорашніх слів

Це проходить через погляд

Прихований під повіками

Я відчуваю себе здатним

Сьогодні зупинити дощ

Цього літа небо — комік

Пісочна людина

Пішов, не сказавши доброї ночі

Шкода, у мене богемний сон

перетинають півкулю

Їзда на світлі

Ти стаєш моїм вертолітним майданчиком

Подорожуйте всесвітом через повіки

Повертайтеся до світанку

Повіки закриті, ви не бачите нічого темного

Я твоя річ

На твоєму боці я втрачаю свої мрії

Повіки закриті

Тіньовий пил

Я твоя річ

На твоєму боці я втрачаю свої мрії

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди