Deli Dar Atash - Alireza Ghorbani
С переводом

Deli Dar Atash - Alireza Ghorbani

Год
2021
Язык
`Перська`
Длительность
353100

Нижче наведено текст пісні Deli Dar Atash , виконавця - Alireza Ghorbani з перекладом

Текст пісні Deli Dar Atash "

Оригінальний текст із перекладом

Deli Dar Atash

Alireza Ghorbani

Оригинальный текст

چه غم دارد ز خاموشی درون شعله پروردم

که صد خورشید آتش برده از خاکستر سردم

به بادم دادی و شادی بیا ای شب تماشا کن

که دشت آسمان، دریای آتش گشته از دردم

شرار انگیز و طوفانی، هوایی در من افتاده است

که همچون حلقه آتش در این گرداب می گردم

به شوق لعل جانبخشی که درمان جهان با اوست

چه طوفان می کند این موج خون، در جان پر دردم

در جان پر دردم، چه طوفان می کند

در آن شب های طوفانی که عالم زیر و رو میشد

نهانی شب چراغ عشق را در سینه پروردم

در سینه پروردم

چه غم دارد ز خاموشی درون شعله پروردم

که صد خورشید آتش برده از خاکستر سردم

به بادم دادی و شادی بیا ای شب تماشا کن

که دشت آسمان، دریای آتش گشته از دردم

Перевод песни

Яка печаль тиші в полум'ї?

що сто сонць взяли вогонь із мого холодного попелу

Ти подарував мені радість і щастя. Приходь і дивись сьогодні ввечері

Що небесна рівнина стала морем вогню від мого болю

Пустотливий і бурхливий, повітря впало в мене

що я обертаюся в цьому вирі, як у вогняному кільці

На радість Лала Джанбахші, який є ліками світу

Яку бурю викликає ця хвиля крові в моїй сповненій болю душі

Яка буря здіймається в моїй зболеній душі

У ті буремні ночі, коли світ перевернувся

В ночі таємній Я плекав у грудях лампу кохання

Я виріс у грудях

Яка печаль тиші в полум'ї?

що сто сонць взяли вогонь із мого холодного попелу

Ти подарував мені радість і щастя. Приходь і дивись сьогодні ввечері

Що небесна рівнина стала морем вогню від мого болю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди