Open Your Eyes - ALICE, Skye
С переводом

Open Your Eyes - ALICE, Skye

Альбом
Exit
Год
1998
Язык
`Англійська`
Длительность
248060

Нижче наведено текст пісні Open Your Eyes , виконавця - ALICE, Skye з перекладом

Текст пісні Open Your Eyes "

Оригінальний текст із перекладом

Open Your Eyes

ALICE, Skye

Оригинальный текст

Quando passa l’ombra di un rancore

Anche gli occhi cambiano il colore

Are you on your way to be free?

Penso della mia generazione

Forse non rimane traccia alcuna

All of life is self-discovery

Anche la crisalide s’immola, si trasforma e a un tratto vola

Nell’incanto in metamorfosi

Are you on your way to be free?

Sono come rondini i pensieri ed a volte danno dispiaceri

Se li guardi sono immagini

All of life is self-discovery

Quando l’amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

E alla tristezza non pensarci mai

Open your eyes, this is the world

Quando l’amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

Open your heart, accept the world

Quando passa l’ombra di un dolore

Anche gli occhi cambiano il colore

Are you on your way to be free?

Sono come rondini i pensieri

Ed a volte danno dispiaceri

All of life is self-discovery

Sarà che il vento del passato

Certe volte scuote la memoria

E ti fa vedere cieli limpidi

Quando l’amore passa accanto

C'è della dolcezza anche nel pianto

E niente sembra irraggiungibile

Open your eyes, this is the world

Quando l’amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

Open your heart, accept the world

Quando l’amore passa accanto

C'è della dolcezza anche nel pianto

Don’t be afraid, less will be more

Open your eyes, this is the world

Quando l’amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

Open your heart, accept the world

Quando l’amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

Open your eyes, this is the world…

Перевод песни

Quando passa l’ombra di un rancore

Anche gli occhi cambiano il colore

Ви на шляху до вільності?

Penso della mia generazione

Forse non rimane traccia alcuna

Усе життя — це самопізнання

Anche la crisalide s’immola, si trasforma e a un tratto vola

Nell’incanto in metamorfosi

Ви на шляху до вільності?

Sono come rondini i pensieri ed a volte danno dispiaceri

Se li guardi sono immagini

Усе життя — це самопізнання

Quando l’amore prende il largo

Ні, non è difficile ascoltarlo

E alla tristezza non pensarci mai

Відкрийте очі, це світ

Quando l’amore prende il largo

Ні, non è difficile ascoltarlo

Відкрийте своє серце, прийміть світ

Quando passa l’ombra di un dolore

Anche gli occhi cambiano il colore

Ви на шляху до вільності?

Sono come rondini i pensieri

Ed a volte danno dispiaceri

Усе життя — це самопізнання

Sarà che il vento del passato

Certe volte scuote la memoria

E ti fa vedere cieli limpidi

Quando l’amore passa accanto

C'è della dolcezza anche nel pianto

E niente sembra irraggiungibile

Відкрийте очі, це світ

Quando l’amore prende il largo

Ні, non è difficile ascoltarlo

Відкрийте своє серце, прийміть світ

Quando l’amore passa accanto

C'è della dolcezza anche nel pianto

Не бійтеся, менше буде більше

Відкрийте очі, це світ

Quando l’amore prende il largo

Ні, non è difficile ascoltarlo

Відкрийте своє серце, прийміть світ

Quando l’amore prende il largo

Ні, non è difficile ascoltarlo

Відкрийте очі, це світ…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди