French Affair - Alice Francis
С переводом

French Affair - Alice Francis

Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
197330

Нижче наведено текст пісні French Affair , виконавця - Alice Francis з перекладом

Текст пісні French Affair "

Оригінальний текст із перекладом

French Affair

Alice Francis

Оригинальный текст

I thought that he was mine

We kissed and we had vine

I thought we were in love and forever everything would be fine

But then there came the day that feelings fade away

My heart broke, but i got through it

And now i’m ok

Coz we don’t care — it’s just a love affair

and it’s fine, fine, fine, fine as long as the sun shine, shine

We don’t care -it's just a french affair

It’s fine as long as the sun shine

I met this french J.

He talking sweet to me

I thought let’s get together and mybe have a babe

But in the course of time i couldn’t keep him mine-so

My heart broke but now i’m fine

Coz we don’t care -it's just a love affair

And it’s fine, fine, fine, fine as long as the sun shine, shine

We don’t care -it's just a french affair

It’s fine as long as the sun shines

Of all the guys i’ve tried

No one ever has got my heart

Like you french dude

But now i’m ok

Coz we don’t care -it's just a love affair

And it’s fine, fine, fine, fine as long as the sun shine, shine

We don’t care -it's just a french affair

It’s fine as long as the sun shines

Перевод песни

Я думав, що він мій

Ми поцілувались, і у нас вино було

Я думав, що ми закохані, і назавжди все буде добре

Але потім настав день, коли почуття згасають

Моє серце розбилося, але я пережив це

А тепер я в порядку

Бо нам не байдуже — це просто любов

і це добре, добре, добре, добре, поки сонце світить, світить

Нам байдуже – це просто французька справа

Це добре, поки світить сонце

Я познайомився з цим французом Дж.

Він мило розмовляє зі мною

Я подумала, давайте зібратися разом і матимемо дитинку

Але з часом я не міг утримати його своїм

Моє серце розбилося, але тепер я добре

Бо нам байдуже – це просто любов

І це добре, добре, добре, добре, поки сонце світить, світить

Нам байдуже – це просто французька справа

Це добре, поки світить сонце

З усіх хлопців, яких я пробував

Моє серце ніколи не дісталося нікому

Як ти, французький чувак

Але зараз я в порядку

Бо нам байдуже – це просто любов

І це добре, добре, добре, добре, поки сонце світить, світить

Нам байдуже – це просто французька справа

Це добре, поки світить сонце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди