Нижче наведено текст пісні Little Bitty Gal Blues , виконавця - Alexis Korner з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alexis Korner
I wake up every mornin'
People, with the risin' sun
Wake up every mornin'
People, people, with the risin' sun
Thinkin' about my honey dripper, my baby
People, and all the wrong my baby has done
If you see my baby
Would you tell her, please please hurry home
Yes, I need my baby so bad
If you see, see my baby
Won’t you tell her, please hurry home
'Cause I had no real good lovin'
Well you people I declare, since my baby gone
It’s a long long time ago
She’s a little bitty girl, yeah
And her name is Vita Lee
Yes it is, it’s Vita Lee
Whoa, said she’s a little bitty girl
And her name is Vita Lee
Vita Lee, yes it is
Poor girl’s gone
Oh yeah, that’s so bad
'Cause she was so very good to me
I miss her, I miss her, I miss her
Don’t mind cryin', baby
But I hate to sleep, yes, all by myself
It’s cold and it’s lonesome
Don’t mind cryin', baby
But I hate to sleep all by myself
Yes, I told you and anyhow
It’s unsociable, it’s unsociable
This woman I’ve been lovin'
She’s lovin' lovin' someone else
It hurts my heart and it wears me down
I wake up every mornin'
People, with the risin' sun
Wake up every mornin'
I said people, people, with the risin' sun
Thinkin' about my honey dripper, yeah
And all the wrong, all the wrong my baby ever done to me
All the wrong my baby ever done to me
Yeah, yeah, yeah
я прокидаюся кожного ранку
Люди, із сонцем, що сходить
прокидатися кожного ранку
Люди, люди, із сонцем, що сходить
Я думаю про мою медову крапельницю, моя дитина
Люди, і все те, що зробила моя дитина
Якщо ви побачите мою дитинку
Скажи їй, будь ласка, поспішай додому
Так, мені дуже потрібна моя дитина
Якщо бачите, то побачите мою дитину
Чи не скажеш їй, будь ласка, поспішай додому
Тому що я не мав справжнього хорошого кохання
Ну, ви, люди, я оголошую, оскільки моєї дити не стало
Це давно й давно
Вона маленька маленька дівчинка, так
Її звати Віта Лі
Так так, це Віта Лі
Вау, вона сказала, що вона маленька маленька дівчинка
Її звати Віта Лі
Віта Лі, так так
Бідна дівчина пішла
О, так, це так погано
Тому що вона була так дуже добра зі мною
Я сумую за нею, я сумую за нею, я сумую за нею
Не проти плакати, дитино
Але я ненавиджу спати, так, зовсім сам
Холодно і самотньо
Не проти плакати, дитино
Але я ненавиджу спати сам
Так, я казав вам і все одно
Це нетовариські, це нетовариські
Ця жінка, яку я любив
Вона любить когось іншого
Це болить моє серце і це втомлює мене
я прокидаюся кожного ранку
Люди, із сонцем, що сходить
прокидатися кожного ранку
Я сказав, люди, люди, із сонцем, що сходить
Я думаю про мій медову крапельницю, так
І все те, що моя дитина зробила зі мною
Усе те, що моя дитина зробила зі мною
Так, так, так
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди