Нижче наведено текст пісні A Flower , виконавця - Alexis Korner з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alexis Korner
A flower, according to Mr. Billy Strayhorn
Now defunct, is a lovesome thing
I would have wondered, yes, I wonder
If it really brings you all the joy
And happiness it’s supposed to bring
People say to me, they say «I've got the key
Yes, I’ve got the key to happiness and prosperity»
You got love, you got love
Everybody got love
You got love, everybody
You need real good vibrations
You need real good vibrations
You need real good vibrations
You need real good vibrations
And then you love everybody
Better than you do yourself
«That's the point of the exercise», they say
I would have wondered what would happen
If we made ourselves up a whole gang of flowers
Out of spring steel and razor blades
An' painted them all over in pretty colours
Perfume them with all the sweet scents of Arabia
Then, if anybody interfered with us
We could give them a real mark of our affection
You can’t love, you can’t love everybody
You can’t love, you can’t love everybody
'Cause they ain’t all the same people
I said, they ain’t all the same people
Oh, they ain’t all the same people
They ain’t all the same people
And I love me, baby, better than you do yourself
Well, think about it
Квітка, за словами пана Біллі Стрейгорна
Тепер не існує, це приємна річ
Мені було б цікаво, так, цікаво
Якщо це справді приносить вам всю радість
І щастя це повинно приносити
Люди кажуть мені, кажуть: «У мене є ключ
Так, у мене є ключ до щастя та процвітання»
У вас є любов, у вас є любов
Всі отримали любов
У вас є любов, всі
Вам потрібні хороші вібрації
Вам потрібні хороші вібрації
Вам потрібні хороші вібрації
Вам потрібні хороші вібрації
І тоді ти любиш усіх
Краще, ніж ви самі
«В цьому і полягає суть вправи», — кажуть вони
Мені було б цікаво, що станеться
Якби ми виготовили цілу банду квітів
З пружинної сталі та леза бритви
І розфарбував їх у гарні кольори
Надушіть їх усіма солодкими ароматами Аравії
Тоді, якщо хтось нам заважав
Ми можемо дати їм справжній знак нашої прихильності
Ви не можете любити, ви не можете любити всіх
Ви не можете любити, ви не можете любити всіх
Тому що вони не всі однакові люди
Я казав, що вони не всі однакові люди
О, не всі вони однакові люди
Вони не всі однакові люди
І я люблю себе, дитинко, краще, ніж ти сам
Ну, подумайте
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди