Mein Freund, der Baum - Alexandra
С переводом

Mein Freund, der Baum - Alexandra

  • Альбом: Zigeunerjunge

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Mein Freund, der Baum , виконавця - Alexandra з перекладом

Текст пісні Mein Freund, der Baum "

Оригінальний текст із перекладом

Mein Freund, der Baum

Alexandra

Оригинальный текст

Ich wollt dich laengst schon wieder sehen

Mein alter Freund aus Kindertagen

Ich hatte manches dir zu sagen

Und wusste du wirst mich verstehen

Als kleines Maedchen kam ich schon

Zu dir mit all den Kindersorgen

Ich fuehlte mich bei dir geborgen

Und aller Kummer flog davon

Hab ich in deinem Arm geweint

Strichst du mir mit deinen Blaettern

Mir uebers Haar mein alter Freund

Mein Freund der Baum ist tot

Er fiel im fruehen Morgenrot

Du fielst heut frueh ich kam zu spaet

Du wirst dich nie im Wind mehr wiegen

Du musst gefaellt am Wegrand liegen

Und manche der vorruebergeht

Der achtet nicht den Rest von Leben

Und reist an deinen gruenen Zweigen

Die sterbend sich zur Erde neigen

Wer wird mir nun die Ruhe geben

Die ich in deinem Schatten fand

Mein bester Freund ist mir verloren

Der mit der Kindheit mich verband

Mein Freund der Baum ist tot

Er fiel im fruehen Morgenrot

Bald waechst ein Haus aus Glas und Steinen

Dort wo man ihn hat abgeschlagen

Bald werden graue Mauern ragen

Dort wo er liegt im Sonnenschein

Vielleicht wird es ein Wunder geben

Ich werde heimlich darauf warten

Vielleicht blueht vor dem Haus ein Garten

Und er erwacht zu neuem Leben

Doch ist er dann noch schwach und klein

Und wenn auch viele Jahren gehen

Er wird nie mehr der selbe sein

Mein Freund der Baum ist tot

Er fiel im fruehen Morgenrot

Перевод песни

Я давно хотів тебе знову побачити

Мій старий друг дитинства

Я мав тобі щось сказати

І знав, що ти мене зрозумієш

Я прийшла, коли була маленькою

Вам з усіма дитячими турботами

Я відчував себе в безпеці з тобою

І все горе відлетіло

Я плакала в твоїх обіймах

Ти гладиш мене своїм листям?

Мені над волоссям мій старий друг

Мій друг, дерево мертве

Він упав на ранньому світанку

Ти впав рано вранці, я прийшов занадто пізно

Ти більше ніколи не гойдешся на вітрі

Ви повинні лежати на узбіччі

А деякі проходять повз

Йому байдуже до решти життя

І мандрує до твоїх зелених гілок

які вмирають до землі

Хто тепер дасть мені спокій?

Я знайшов у твоїй тіні

Я втратив свого найкращого друга

Це пов’язувало мене з дитинством

Мій друг, дерево мертве

Він упав на ранньому світанку

Скоро виросте будинок зі скла та каменів

Там, де його збили

Незабаром піднімуться сірі стіни

Там, де він лежить на сонці

Можливо, станеться диво

Я буду таємно на це чекати

Може перед хатою квітне сад

І він прокидається до нового життя

Але тоді він ще слабкий і маленький

Навіть якщо пройде багато років

Він більше ніколи не буде таким, як був

Мій друг, дерево мертве

Він упав на ранньому світанку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди