Erstes Morgenrot - Alexandra
С переводом

Erstes Morgenrot - Alexandra

  • Альбом: Zigeunerjunge

  • Год: 1994
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:19

Нижче наведено текст пісні Erstes Morgenrot , виконавця - Alexandra з перекладом

Текст пісні Erstes Morgenrot "

Оригінальний текст із перекладом

Erstes Morgenrot

Alexandra

Оригинальный текст

Erstes Morgenrot ueber den tiefen Waeldern

Wolken treibt der Wind, Nebel liegt auf den Feldern

Erstes Morgenrot bringt mir den Gruß der Heimat

Aus dem fernen Land, wo meine Wiege stand

Ich seh' die Birken im Sonnenlicht steh’n

Silbern vom Tau der kuehlen Nacht

Und kann die Worte der Lieder verstehn

Die mich so gluecklich gemacht

Erstes Morgenrot liegt auf den weiten Seen

Graeser wiegt der Wind, die an den Ufern stehen

Ich seh die Schwaene hoch ueber dem Feld

Auf ihrem Fluge nach Norden

Was ist aus all dem vertrauten Zuhaus

Und aus den Freunden geworden?

Erstes Morgenrot bringt mir die schoensten Traeume

Aus dem fernen Land, wo meine Wiege stand

Перевод песни

Перший світанок над глибокими лісами

Вітер хмари гонить, на полях туман лежить

Перший світанок приносить мені вітання з дому

З далекої країни, де стояла моя колиска

Я бачу берези, що стоять на сонці

Срібло з роси прохолодної ночі

І може зрозуміти слова пісень

Це зробило мене таким щасливим

Перший світанок лежить на широких озерах

Від вітру коливаються трави, що стоять на берегах

Я бачу лебедів високо над полем

Під час їхнього польоту на північ

Що з усіх знайомих домівок

І подружилися?

Перший світанок приносить мені найпрекрасніші сни

З далекої країни, де стояла моя колиска

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди