Klingt Musik am Kaukasus - Alexandra
С переводом

Klingt Musik am Kaukasus - Alexandra

  • Альбом: Electrola… Das ist Musik! Alexandra

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:46

Нижче наведено текст пісні Klingt Musik am Kaukasus , виконавця - Alexandra з перекладом

Текст пісні Klingt Musik am Kaukasus "

Оригінальний текст із перекладом

Klingt Musik am Kaukasus

Alexandra

Оригинальный текст

Klingt Musik am Kaukasus,

daß man singen, daß man tanzen muß,

spiegelt blanker Schwerterglanz

tausendfach den Säbeltanz.

Wenn die Sonne unterheht

und der Horizont in Flammen steht,

brennt Georgiens stolzes Blut

lichterlog in Kampfesmut.

Doch Katjuschka lächelt still in sich hinein,

weiß sie doch, der Tanz gehört ihr allein,

wer im Dorf am allerbesten fechten kann,

wird vielleicht auch eines Tags ihr Mnn.

Klingt Musik am Kaukasus,

daß man singen, daß man tanzen muß.

spiegelt blanker Schwerterglanz

tausendfach den Säbeltanz.

Wanja spielt auf dem Bajar.

schneller feuert er die Tänzer an,

daß die Funken nur so sprühn

und die schwarzen Augen glühn.

Doch für zwei wird bald zu ernst das wilde Spiel,

weil Katjuschka beide haben will;

wird auch schon am Horizont der Himmel hell

stehen die zwei noch immer im Duell.

Endlich ziehn die beiden Kämpfen müd' nach Haus,

das Gefecht ging unentschieden aus;

doch Katjuscha hat dabei den Rest der Ncht

mit dem Wanja auf dem Feld verbracht

Перевод песни

Звучить музика на Кавказі,

що ти повинен співати, що ти повинен танцювати,

відбиває блиск мечів

тисячу разів танець шабель.

Коли сонце сідає

і горизонт горить

палить горду кров Грузії

ліхтерлог у бойовій мужності.

Але Катюшка тихо собі посміхається,

вона знає, танець належить їй одній,

хто найкраще фехтує в селі,

можливо, колись вона також стане її чоловіком.

Звучить музика на Кавказі,

що треба співати, що треба танцювати.

відбиває блиск мечів

тисячу разів танець шабель.

Ваня грає на баярі.

швидше він підбадьорює танцюристів,

що іскри просто летять

і чорні очі світяться.

Але для двох дика гра незабаром стає серйозною,

бо Катюшка хоче обох;

небо вже світиться на горизонті

двоє досі в дуелі.

Нарешті дві сутички повертаються додому втомленими,

бій закінчився внічию;

але Катюша має з ним решту ночі

провів з Ваней у полі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди