Нижче наведено текст пісні Silent Treatment , виконавця - Alex Vargas з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alex Vargas
I never wanted to be like this anyway
Always talking 'til I crash-land on my knees
Sometimes I feel like I could break down any day
You get so quiet, I’m lost
I never want you to be silent that way
To get back I need a beacon, yeah, beacon, yeah
You are my lighthouse but I failed to navigate, oh
And baby, when I shoot you down
I never think about how that shit is turning out
But I shoot you down
I try to get it right, but you never wanna fight
Like this, like this, on silence
Like this, like this
Like this, like this, on silence
Like this, like this
I’m losing hope because I can’t communicate
When I speak I’m getting nothing in return
It doesn’t fix it when you take your words away
I figured you might have learned
This hill you make me climb is getting way too steep (I really want you)
You get so cold every time you bring the heat (I really want you)
And baby, when I shoot you down
I never think about how that shit is turning out
But I shoot you down
I try to get it right, but you never wanna fight
Like this, like this, on silence
Like this, like this
Like this, like this, on silence
Like this, like this
(Like this, like this
Like this, like this)
Like this, like this, on silence
Like this, like this
Like this, like this, on silence
Like this, like this
And baby, when I shoot you down
I never think about how that shit is turning out
But I shoot you down
I try to get it right, but you never wanna fight
Like this, like this
Like this, like this
Like this, like this
Like this, like this
Все одно я ніколи не хотів бути таким
Завжди розмовляю, поки не приземлюся на коліна
Іноді мені здається, що я можу зламатися будь-якого дня
Ти такий тихий, що я розгубився
Я ніколи не хочу, щоб ви мовчали таким чином
Щоб повернутись, мені потрібен маяк, так, маяк, так
Ти мій маяк, але я не зміг зорієнтуватися, о
І дитино, коли я збиваю тебе
Я ніколи не думаю про те, як це лайно виходить
Але я збиваю вас
Я намагаюся зрозуміти правильно, але ти ніколи не хочеш сваритися
Отак, отак, у тиші
Так, отак
Отак, отак, у тиші
Так, отак
Я втрачаю надію, тому що не можу спілкуватися
Коли я говорю, я нічого не отримую натомість
Це не вирішує це, якщо ви забираєте свої слова
Я подумав, що ви навчилися
Цей пагорб, на який ти змушуєш мене піднятися, стає занадто крутим (я дуже хочу, щоб ти)
Ти стаєш таким холодним щоразу, коли приноситьш тепло (я дуже хочу тебе)
І дитино, коли я збиваю тебе
Я ніколи не думаю про те, як це лайно виходить
Але я збиваю вас
Я намагаюся зрозуміти правильно, але ти ніколи не хочеш сваритися
Отак, отак, у тиші
Так, отак
Отак, отак, у тиші
Так, отак
(Так, отак
Так, так)
Отак, отак, у тиші
Так, отак
Отак, отак, у тиші
Так, отак
І дитино, коли я збиваю тебе
Я ніколи не думаю про те, як це лайно виходить
Але я збиваю вас
Я намагаюся зрозуміти правильно, але ти ніколи не хочеш сваритися
Так, отак
Так, отак
Так, отак
Так, отак
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди