Karen M. - Alex Vargas
С переводом

Karen M. - Alex Vargas

  • Альбом: EGO (super/trip/maniac)

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Karen M. , виконавця - Alex Vargas з перекладом

Текст пісні Karen M. "

Оригінальний текст із перекладом

Karen M.

Alex Vargas

Оригинальный текст

I catch myself driftin' time after time

Watching your life through colored cellophane

I’m making my own so follow the line

But you were in Kansas today

There’s so many people who wanna go far

But you’re gonna live in the stars

That’s where you belong, up there in the sky

'Cause I’m told no one works quite as hard

Back out on your rocket ship again

Karen M., Karen M.

I bet it’s something out there where you’ve been

Karen M., Karen M., Karen M.

Just put my camera in your carry-on

take a picture, send it home

I’d like to see the moon

from a different point of view

The colors popping out

when you put your life into it

Karen, Karen

Does it ever get tough?

Do people call down luck?

Hope you love it so much

'Cause the rocket won’t stop

And I know I don’t need to tell ya

To give back, give back

Back out on your rocket ship again

Karen M., Karen M.

I bet it’s something out there where you’ve been

Karen M., Karen M., Karen M.

Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Back out on your rocket ship again, Karen M.

Any place you’ve been you recommend, Karen M.

Are you gone or riding to the end?

Karen M.

Maybe I could join when you are sad

Karen M., Karen M., Karen M.

Karen M., Karen M., Karen M.

Перевод песни

Я ловлю себе, що дрейфую час від часу

Спостерігаючи за своїм життям через кольоровий целофан

Я створюю власний, тому дотримуйтесь лінії

Але сьогодні ви були в Канзасі

Є багато людей, які хочуть піти далеко

Але ти будеш жити в зірках

Ось де ви належите, там, у небі

Бо мені кажуть, що ніхто не працює настільки належно

Поверніться знову на своєму ракетному кораблі

Карен М., Карен М.

Б’юся об заклад, це щось там, де ви були

Карен М., Карен М., Карен М.

Просто покладіть мою камеру в свою ручну поклажу

сфотографувати, відправити додому

Я хотів би побачити місяць

з іншої точки зору

Випливають кольори

коли ти вкладаєш у це своє життя

Карен, Карен

Чи стає колись важко?

Чи називають люди удачу?

Сподіваюся, вам це дуже подобається

Тому що ракета не зупиниться

І я знаю, що мені не потрібно вам розповідати

Щоб віддати, віддайте

Поверніться знову на своєму ракетному кораблі

Карен М., Карен М.

Б’юся об заклад, це щось там, де ви були

Карен М., Карен М., Карен М.

Ой-ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой

Ой-ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой

Ой-ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой

Ой-ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой

Знову повертайтеся на своєму ракетному кораблі, Карен М.

Будь-яке місце, де ви бували, ви рекомендуєте, Карен М.

Ти пішов чи їдеш до кінця?

Карен М.

Можливо, я міг би приєднатися, коли тобі сумно

Карен М., Карен М., Карен М.

Карен М., Карен М., Карен М.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди