Fairytale Skies - Alex Vargas
С переводом

Fairytale Skies - Alex Vargas

  • Альбом: EGO (super/trip/maniac)

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні Fairytale Skies , виконавця - Alex Vargas з перекладом

Текст пісні Fairytale Skies "

Оригінальний текст із перекладом

Fairytale Skies

Alex Vargas

Оригинальный текст

The morning sun hits the city ground with a summer’s kiss

And rolls out light red carpets for the wildered residents

But tone must be broken and lights must go out

Yeah, welcome to my fairytale skies

And kids too drunk to know how young they really are

The kings and queens of new found scenes singing toxic opera

But tone must be broken and lights must go out

Yeah, welcome to my fairytale skies

And, oh, how I wish you could see all of this

Bring the world that you’re on to a stop

And if I could, I would come too

But there are other ways to love you

And the road that I’m on is enough

An early bird sings welcome home for lovers now

They found each others somewhere

Between Town and Whiskey Town

He pulled out all the lines

She left and let it slide

Yeah, welcome, to my fairytale skies

And, oh, how I wish you could see all of this

Bring the world that you’re on to a stop

And if I could, I would come too

But there are other ways to love you

And the road that I’m on is enough

Well, the Vagabond strolls off alone

He’s seen and said enough

A last sip of pretend champagne

And he’s ready to take off

He’s got the road before him

Oh, where to next he sizes

Before I return to my fairytale skies

And, oh, how I wish you could see all of this

Bring the world that you’re on to a stop

And if I could, I would come too

But there are better ways to love you

And the road that I’m on is enough

But I’ll be

See, I don’t believe in shortcuts

So the rode that I’m on will have to be enough

Перевод песни

Ранкове сонце б’є на землю міста літнім поцілунком

І розстеляє світло-червоні доріжки для відлюдних жителів

Але тон має бути порушений, а світло має згаснути

Так, ласкаво просимо на моє казкове небо

А діти занадто п’яні, щоб знати, наскільки вони молоді

Королі й королеви нових знайдених сцен співають отруйну оперу

Але тон має бути порушений, а світло має згаснути

Так, ласкаво просимо на моє казкове небо

І, о, як би я хотіла, щоб ви бачили все це

Зупиніть світ, у якому ви перебуваєте

І якби я міг, я б теж прийшов

Але є й інші способи полюбити вас

І дороги, якою я йду, досить

Ранній пташка співає "Вітаємо додому для закоханих".

Вони десь знайшли один одного

Між містом і містом віскі

Він витягнув усі рядки

Вона пішла і дозволила йому ковзати

Так, ласкаво просимо на моє казкове небо

І, о, як би я хотіла, щоб ви бачили все це

Зупиніть світ, у якому ви перебуваєте

І якби я міг, я б теж прийшов

Але є й інші способи полюбити вас

І дороги, якою я йду, досить

Ну, Волоцюга йде один

Він бачив і сказав достатньо

Останній ковток удаваного шампанського

І він готовий злетіти

Перед ним дорога

Ой, куди далі його розміри

Перш ніж я повернуся на своє казкове небо

І, о, як би я хотіла, щоб ви бачили все це

Зупиніть світ, у якому ви перебуваєте

І якби я міг, я б теж прийшов

Але є кращі способи полюбити вас

І дороги, якою я йду, досить

Але я буду

Бачите, я не вірю в ярлики

Тож їзди, на якій я їду, має бути достатньо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди