Шанс на миллион - Alex-ike
С переводом

Шанс на миллион - Alex-ike

Альбом
Поднимаясь вверх
Год
2018
Язык
`Українська`
Длительность
205060

Нижче наведено текст пісні Шанс на миллион , виконавця - Alex-ike з перекладом

Текст пісні Шанс на миллион "

Оригінальний текст із перекладом

Шанс на миллион

Alex-ike

Оригинальный текст

Малыш прости меня, болит моя душа

Надо что-то менять, надо что-то решать.

Давай всё взвесим, выбор не будет простым.

В то время как нашим судьбам разводят как мосты.

Ты же принцесса, а разве я похож на принца

Мы же из разных сказок, как говорится

Я не такой и врятли буду таким.

Не взирая на соблазн или ему вопреки.

И наши отношения будет осуждать твой папа

Когда мы познакомились, на первых этапах

Было понятно, что мы из разных полюсов.

И наши чувства вымысел или сон.

Мы растворимся, проблемы останутся где-то

И ты прижмешься ко мне полураздетой.

Ведь наши чувства, бесполезно отрицать

Словно идти по лезвию, то вместе до конца.

Припев:

Сколько бы не было препятствий на пути.

Сколько бы мне не говорили, отпусти.

Чувства не могут раствориться слово сон.

Пусть это даже один шанс на миллион.

Сколько бы не было препятствий на пути.

Сколько бы мне не говорили, отпусти.

Чувства не могут раствориться слово сон.

Пусть это даже один шанс на миллион.

Твои родители против, твои подруги против.

Стоп может, закончим на этой ноте…

Ты уж прости, родная, за избитое клеше.

Но я не обещал тебе пентхауз и Порше.

Ведь если быть вдвоём, то вопреки всему,

Плевать что скажут, плевать, что не поймут.

Плевать, но разве это поможет ускорить…

Когда мои усилия, всего лишь капля в море.

Мы растворимся в океане судеб.

Чтобы с тобою вместе, могли дойти до сути.

Знаю, так сложно хранить тепло друг друга.

Когда из-за меня ты будто загнанна угол.

Кто-то, услышав это, так и не увидит суть

Все эти заморочки нам больше не к лицу.

Ведь наши чувства, бесполезно отрицать

Словно по лезвию, то вместе до конца.

Припев:

Сколько бы не было препятствий на пути.

Сколько бы мне не говорили, отпусти.

Чувства не могут раствориться слово сон.

Пусть это даже один шанс на миллион.

Сколько бы не было препятствий на пути.

Сколько бы мне не говорили, отпусти.

Чувства не могут раствориться слово сон.

Пусть это даже один шанс на миллион.

Выход есть, даже когда его найти так трудно

Словно на рифы напоролось судно.

Это абсурдно.

Верить в чудеса.

Выкинуть в умру мечты, что выбрал я сам.

В ад или на небеса.

В небо — как звездный десант.

Если есть шанс, надо идти до конца

И если это сон, пускай тебе присниться.

Как чувства догорают пеплом на твоих ресницах.

Припев:

Сколько бы не было препятствий на пути.

Сколько бы мне не говорили, отпусти.

Чувства не могут раствориться слово сон.

Пусть это даже один шанс на миллион.

Сколько бы не было препятствий на пути.

Сколько бы мне не говорили, отпусти.

Чувства не могут раствориться слово сон.

Пусть это даже один шанс на миллион.

Сколько бы не было препятствий на пути.

Сколько бы мне не говорили, отпусти.

Чувства не могут раствориться слово сон.

Пусть это даже один шанс на миллион.

Сколько бы не было препятствий на пути.

Сколько бы мне не говорили, отпусти.

Чувства не могут раствориться слово сон.

Пусть это даже один шанс на миллион.

Перевод песни

Малюк пробач мені, болить моя душа

Потрібно щось міняти, треба щось вирішувати.

Давай все зважимо, вибір не буде простим.

У той час як нашим долям розводять як мости.

Ти ж принцеса, а хіба я схожий на принца

Ми з різних казок, як то кажуть

Я не такий і вигнали буду таким.

Незважаючи на спокусу або йому всупереч.

І наші стосунки засуджуватиме твій тато

Коли ми познайомилися, на перших етапах

Було зрозуміло, що ми з різних полюсів.

І наші почуття вигадка чи сон.

Ми розчинимося, проблеми залишаться десь

І ти притимешся до мені напівроздягненої.

Адже наші почуття, марно заперечувати

Немов іти по лезу, то разом до кінця.

Приспів:

Скільки не було перешкод на шляху.

Скільки б мені не говорили, відпусти.

Почуття не можуть розчинитися слово сон.

Нехай це навіть один шанс на мільйон.

Скільки не було перешкод на шляху.

Скільки б мені не говорили, відпусти.

Почуття не можуть розчинитися слово сон.

Нехай це навіть один шанс на мільйон.

Твої батьки проти, твої подруги проти.

Стоп може, закінчимо на цій ноті...

Ти вже пробач, рідна, за збите кліше.

Але я не обіцяв тобі пентхауз і Порше.

Адже якщо бути удвох, то всупереч усьому,

Плювати що скажуть, начхати, що не зрозуміють.

Начхати, але хіба це допоможе прискорити...

Коли мої зусилля, лише крапля в море.

Ми розчинимося в океані доль.

Щоб із тобою разом, могли дійти до суті.

Знаю, так складно зберігати тепло одне одного.

Коли через мене ти наче загнаний кут.

Хтось, почувши це, так і не побачить суть

Всі ці проблеми нам більше не до обличчя.

Адже наші почуття, марно заперечувати

Немов за лезом, то разом до кінця.

Приспів:

Скільки не було перешкод на шляху.

Скільки б мені не говорили, відпусти.

Почуття не можуть розчинитися слово сон.

Нехай це навіть один шанс на мільйон.

Скільки не було перешкод на шляху.

Скільки б мені не говорили, відпусти.

Почуття не можуть розчинитися слово сон.

Нехай це навіть один шанс на мільйон.

Вихід є навіть коли його знайти так важко

Немов на рифи напоролося судно.

Це абсурдно.

Вірити в чудеса.

Викинути в помру мрії, що вибрав я сам.

Вад або на небеса.

В небо — як зірковий десант.

Якщо є шанс, треба йти до кінця

І якщо це сон, нехай тобі насниться.

Як почуття догоряють попелом на твоїх віях.

Приспів:

Скільки не було перешкод на шляху.

Скільки б мені не говорили, відпусти.

Почуття не можуть розчинитися слово сон.

Нехай це навіть один шанс на мільйон.

Скільки не було перешкод на шляху.

Скільки б мені не говорили, відпусти.

Почуття не можуть розчинитися слово сон.

Нехай це навіть один шанс на мільйон.

Скільки не було перешкод на шляху.

Скільки б мені не говорили, відпусти.

Почуття не можуть розчинитися слово сон.

Нехай це навіть один шанс на мільйон.

Скільки не було перешкод на шляху.

Скільки б мені не говорили, відпусти.

Почуття не можуть розчинитися слово сон.

Нехай це навіть один шанс на мільйон.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди