Нижче наведено текст пісні Leviathan , виконавця - Alestorm з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alestorm
Legend speaks of a beast
Three hundred miles from its tip to its tail
None have seen it, yet all know it’s name
Like the ark of the covenant, or the holy grail
We set out on a quest
In search of the lair, where the creature doth dwell
On a ransom to bring back its head
Our journey would take us to the depths of hell
His eyes shine like the rays of morning
His mouth is as a burning flame
Leviathan
Cresting the waves
Leading us all to the grave
Leviathan
Slaying all foes
Who dare to oppose
Tearing bodies limb from limb
Eviscerating on a whim
The skies turned to black
The oceans fell dead, no winds dared to blow
Then out the darkness with a thunderous roar
Leviathan rose up from the depths below
Cannons fired, and swords tasted blood
As the beast turned to strike with rage in its eyes
From its mouth came a great ball of flame
It was then we all knew, that the end was nigh
His eyes shine like the rays of morning
His mouth is as a burning flame
Leviathan
Cresting the waves
Leading us all to the grave
Leviathan
Slaying all foes
Who dare to oppose
Tearing bodies limb from limb
Eviscerating on a whim
(Oh-o-o)
(Oh-o-o-o)
(Oh-o-o)
(Oh-o-o-o)
(Oh-o-o)
(Oh-o-o-o)
(Oh-o-o)
(Oh-o-o-o)
His eyes shine like the rays of morning
His mouth is as a burning flame
His nostrils seethe with fumes of brimstone
He is the beast that can’t be tamed
Leviathan
Cresting the waves
Leading us all to the grave
Leviathan
Slaying all foes
Who dare to oppose
Leviathan
Cresting the waves
Leading us all to the grave
Leviathan
Slaying all foes
Who dare to oppose
Tearing bodies limb from limb
Eviscerating on a whim
Легенда говорить про звіра
Триста миль від кінчика до хвоста
Ніхто його не бачив, але всі знають його назву
Як ковчег завіту чи святий Грааль
Ми вирушили в квест
У пошуках лігва, де живе істота
На викуп, щоб повернути голову
Наша подорож приведе нас до глибин пекла
Його очі сяють, як ранкові промені
Його уста як палаюче полум’я
Левіафан
Хвилі
Веде нас усіх у могилу
Левіафан
Знищення всіх ворогів
Хто наважується виступити проти
Розрив тіла кінцівки від кінцівки
Потрошення за примхою
Небо стало чорним
Океани впали мертвими, жоден вітер не наважився подути
Потім з громовим гуркотом вийти з темряви
Левіафан піднявся з глибини внизу
Гармати стріляли, а мечі відчували смак крові
Коли звір повернувся, щоб вдарити з люттю в очах
З його вуст вийшла велика вогняна куля
Тоді ми всі знали, що кінець близький
Його очі сяють, як ранкові промені
Його уста як палаюче полум’я
Левіафан
Хвилі
Веде нас усіх у могилу
Левіафан
Знищення всіх ворогів
Хто наважується виступити проти
Розрив тіла кінцівки від кінцівки
Потрошення за примхою
(О-о-о)
(О-о-о-о)
(О-о-о)
(О-о-о-о)
(О-о-о)
(О-о-о-о)
(О-о-о)
(О-о-о-о)
Його очі сяють, як ранкові промені
Його уста як палаюче полум’я
Його ніздрі киплять від випарів сірки
Він звір, якого неможливо приручити
Левіафан
Хвилі
Веде нас усіх у могилу
Левіафан
Знищення всіх ворогів
Хто наважується виступити проти
Левіафан
Хвилі
Веде нас усіх у могилу
Левіафан
Знищення всіх ворогів
Хто наважується виступити проти
Розрив тіла кінцівки від кінцівки
Потрошення за примхою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди