Four Pink Walls - Alessia Cara
С переводом

Four Pink Walls - Alessia Cara

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Four Pink Walls , виконавця - Alessia Cara з перекладом

Текст пісні Four Pink Walls "

Оригінальний текст із перекладом

Four Pink Walls

Alessia Cara

Оригинальный текст

I grew up memorizing all the cracks in the wall

Staring up at the ceiling watching particles fall

See I prayed every day for a change to be made

And I’d wait to be saved, oh no

Up at night, hiding under covers found my escape

Shut my eyes and let the bass buzz into my brain

See I knew I was destined for bigger and better but never said a thing

I assumed there was only room for

My dreams in my dreams so I’d sleep and repeat 'til the moon went home

And I didn’t know where it’d take me but made me so crazy in love with it

Then the universe aligned

With what I had in mind

Who knew there was a life

Behind those four pink walls?

Now I wake up to a different bedroom everyday

Living up in the clouds thinking of how it all changed

Used to sit and watch paint dry

Amazed by the limelight

I can’t ever be afraid

I assumed there was only room for

My dreams in my dreams so I’d sleep and repeat 'til the moon went home

And I didn’t know where it’d take me but made me so crazy in love with it

Then the universe aligned

Oh, with what I had in mind

Who knew there was a life behind those four pink walls?

Oh, the universe aligned

With what I wanted all this time

I knew there was a life

Behind those four pink walls

All of the days that I wasted gazing outside the window

Impatient frustrations let out into my pillow

Lied awake at night while my head wandered

And I wondered why

Things weren’t different

Everything shifted overnight

Went from «when boredom strikes» to «Ms.

Star on the Rise»

It was all in an instant man

But those four pink walls, now I kinda miss them man

Then the universe aligned

With what I wanted all this time

I knew there was a life

Behind those four pink walls

Those four pink walls

Перевод песни

Я виріс запам’ятовуючи всі тріщини на стіні

Дивлячись у стелю, спостерігаючи, як падають частинки

Дивіться, я молився щодня, щоб відбулися зміни

І я чекав би порятунку, о ні

Уночі, ховаючись під ковдою, знайшов мій втечу

Заплющу очі й нехай бас лунає в моєму мозку

Бачите, я знав, що призначений для більшого й кращого, але ніколи не сказав нічого

Я припускав, що є місце лише для

Мої сни в моїх снах, щоб я спав і повторював, поки місяць не піде додому

І я не знав, куди це мене заведе, але змусило мене так закохатися в нього

Тоді Всесвіт вирівнявся

З тим, що я мав на думці

Хто знав, що є життя

За цими чотирма рожевими стінами?

Тепер я щодня прокидаюся в іншій спальні

Жити в хмарах і думати про те, як усе змінилося

Використовується, щоб сидіти й дивитися, як висихає фарба

Вражений світом уваги

Я ніколи не можу боятися

Я припускав, що є місце лише для

Мої сни в моїх снах, щоб я спав і повторював, поки місяць не піде додому

І я не знав, куди це мене заведе, але змусило мене так закохатися в нього

Тоді Всесвіт вирівнявся

О, з того, що я мав на думці

Хто знав, що за цими чотирма рожевими стінами є життя?

О, Всесвіт вирівняний

З тим, чого я бажав увесь цей час

Я знав, що існує життя

За цими чотирма рожевими стінами

Усі дні, які я провів, дивлячись за вікно

Нетерплячі розчарування вилилися в мою подушку

Вночі лежав без сну, поки моя голова блукала

І мені цікаво, чому

Справи не були іншими

Все змінилося за ніч

Перейшов від «коли вдаряє нудьга» до «Ms.

Зірка на підйомі»

Це все було в миттєвій людині

Але за цими чотирма рожевими стінами я дещо сумую за ними

Тоді Всесвіт вирівнявся

З тим, чого я бажав увесь цей час

Я знав, що існує життя

За цими чотирма рожевими стінами

Ці чотири рожеві стіни

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди