Insieme A Te - Alessandro Safina
С переводом

Insieme A Te - Alessandro Safina

  • Альбом: Insieme A Te

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 5:15

Нижче наведено текст пісні Insieme A Te , виконавця - Alessandro Safina з перекладом

Текст пісні Insieme A Te "

Оригінальний текст із перекладом

Insieme A Te

Alessandro Safina

Оригинальный текст

Seguo il percorso del vento

Toglie il respiro pensare un pò a te

Che ancora a dispetto del tempo cammini con me

Noi siamo stati 2 amanti 2 amici 2 complici 2 buone idee

Navigatori 2 vele nell' eternità

Vago nell' anima tua ma senza fermarmi perché vuoi cosi

'Non vuoi che rinunci alla mia soltanto perché tu sei qui

Dimmi chi sei

Che stradda farai

So che è la stessa che m’inventerei per noi

Insieme a te giorno per giorno

Camminerò estate e inverno

Più non avrò sete nell' anima

Perché tu sei d’acqua e di musica

Di fuoco e d’estasi

Di verità

Di fantasia

Senza rimpianti

La via dei canti io seguirò

Sento il passagio del tempo e vivo contento di quello che ho

Con gli occhi della memoria ti accarezzerò

Ma tu sei futuro e radici e quello che dici mi mostra la via

Il canto da il nome alla terra che percorrerò

Dimmi chi sei

E' come farò

Per ritrovarmi quando non sarai con me

Insieme a te giorno per giorno

Camminerò estate e inverno

Più non avro sete nell' anima

Perché tu sei d’acqua e di musica

Di fuoco e d’estasi

Di verità

Di fantasia

Di libertà

E di poesia

Imparerò

Saprò chi sei

Senza ripianti

La via dei canti io seguirò

Перевод песни

Іду стежкою вітру

У вас перехоплює подих, щоб трохи подумати про вас

Що, незважаючи на час, ти все ще ходиш зі мною

Ми були 2 коханцями, 2 друзями, 2 спільниками, 2 хорошими ідеями

Навігатори 2 вітрила у вічності

Я блукаю в твоїй душі, але не зупиняючись, тому що ти так хочеш

— Ти не хочеш, щоб я відмовився від свого лише тому, що ти тут

скажи мені хто ти

Яким чином ви зробите

Я знаю, що це той самий, який я вигадав би для нас

Разом з тобою день у день

Я буду гуляти влітку і взимку

Я більше не буду спраглити в душі

Бо ви створені з води й музики

Вогню й екстазу

Істини

Фантазія

Без жалю

Шляхом пісень я піду

Я відчуваю плин часу і живу задоволеним тим, що маю

Очами пам'яті я буду пестити тебе

Але ти майбутнє і коріння, і те, що ти говориш, показує мені шлях

Пісня дає назву землі, якою я буду подорожувати

скажи мені хто ти

Ось як я це зроблю

Щоб знайти мене, коли тебе не зі мною

Разом з тобою день у день

Я буду гуляти влітку і взимку

Я більше не буду спраги в душі

Бо ви створені з води й музики

Вогню й екстазу

Істини

Фантазія

Свободи

І про поезію

Я вивчу

Я буду знати хто ти

Без пересадок

Шляхом пісень я піду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди