White Horse - Alela Diane
С переводом

White Horse - Alela Diane

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:20

Нижче наведено текст пісні White Horse , виконавця - Alela Diane з перекладом

Текст пісні White Horse "

Оригінальний текст із перекладом

White Horse

Alela Diane

Оригинальный текст

Get off your high horse, hey man

Get off your white horse, hey man

Your gallop can’t shit nothing on the darkness

The rush of river water knows much more

Everyone must take a road

Take the road, that’s all they’re on

Everyone must take a road

Take the road, that’s all they’re on

You let it in, with a gust you take it in

Take in charm from shadow with the dawn

The sun will tell you when you must walk on

Are you like clowns or as headstrong as stones?

Do you open with dust to the black night?

Be careful with visions when drawn to the sky

Be wary of such constellations

No, we cannot be sure of our gallop or gate

But there’s one thing I knew, you know for sure

Everyone must take a road

Take the road, that’s all they’re on

Everyone must take a road

Take the road, that’s all they’re on

What of release?

What of ravens and the white birds?

A mystery, the echo left by deaf

We are hopeful, we are scattered, we are dust

We are hopeful, we are scattered, we are dust

We are hopeful, we are scattered, we are dust

Перевод песни

Зійди з високого коня, гей, чоловіче

Зійди з білого коня, гей, чоловіче

Твій галоп не може нічого не срати в темряві

Приплив річкової води знає набагато більше

Кожен має йти дорогою

Вирушайте в дорогу, це все, на чому вони

Кожен має йти дорогою

Вирушайте в дорогу, це все, на чому вони

Ви впускаєте його, з поривом приймаєте його

Візьміть чарівність із тіні разом із світанком

Сонце підкаже вам, коли ви повинні йти далі

Ви схожі на клоунів чи нав’язливі, як камені?

Ти відкриваєшся пилом до чорної ночі?

Будьте обережні з видіннями, коли вас тягне до неба

Будьте обережні з такими сузір’ями

Ні, ми не можемо бути впевнені у своєму галопі чи воротах

Але я знала одну річ, ви точно знаєте

Кожен має йти дорогою

Вирушайте в дорогу, це все, на чому вони

Кожен має йти дорогою

Вирушайте в дорогу, це все, на чому вони

А як щодо випуску?

А як же ворони та білі птахи?

Загадка, відлуння, залишене глухими

Ми сподіємось, ми розпорошені, ми — порох

Ми сподіємось, ми розпорошені, ми — порох

Ми сподіємось, ми розпорошені, ми — порох

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди