Age Old Blue - Alela Diane
С переводом

Age Old Blue - Alela Diane

Альбом
To Be Still
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
239540

Нижче наведено текст пісні Age Old Blue , виконавця - Alela Diane з перекладом

Текст пісні Age Old Blue "

Оригінальний текст із перекладом

Age Old Blue

Alela Diane

Оригинальный текст

The sea beneath the cliff is the blue in my mother’s eyes

That came from blue in her mother’s eyes

Thrown on down the line

By our family who worked the field on borrowed land above the ocean

My family worked the field on borrowed land

Higher hills do not provide for hearts born of coral and moss

Where rain won’t flow beyond the stream, and water is captive to the well

There was a gentle man;

I’ve always known his children’s songs

Blue eyes were hardened by the war, but still he went on singing

Night can’t hide a man when his eyes are tearing

The night can’t hide his cries: «There's only a few of us left»

Higher hills do not provide for hearts born of coral and moss

Where rain won’t flow beyond the stream, and water is captive to the well

I’ve known that age old blue: eyes and homes with siren’s tunes

Has left a deep desire for a home beside the water

Shady rhythm calms the night, and that voice is never still

You know a voice is never still, and a voice is never silent

Higher hills do not provide for hearts born of coral and moss

Where rain won’t flow beyond the stream, and water is captive to the well

Перевод песни

Море під скелем — блакитне в очах мами

Це було блакитним в очах її матері

Викинуто вниз

Нашою родиною, яка працювала в полі на позиченій землі над океаном

Моя родина працювала в полі на позиченій землі

Вищі пагорби не забезпечують серця, народжені коралом і мохом

Де дощ не ллється далі потоку, а вода в полоні криниці

Був лагідний чоловік;

Я завжди знав його дитячі пісні

Сині очі були загартовані війною, але він продовжував співати

Ніч не може сховати чоловіка, коли його очі сльозяться

Ніч не може приховати його крики: «Нас залишилось декілька»

Вищі пагорби не забезпечують серця, народжені коралом і мохом

Де дощ не ллється далі потоку, а вода в полоні криниці

Я знав той старий блакитний колір: очі й будинки з мелодією сирен

Залишив глибоке бажання мати дім біля води

Тіньовий ритм заспокоює ніч, і цей голос ніколи не буває тихим

Ви знаєте, що голос ніколи не буває тихим, а голос ніколи не буває тихим

Вищі пагорби не забезпечують серця, народжені коралом і мохом

Де дощ не ллється далі потоку, а вода в полоні криниці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди