Нижче наведено текст пісні Наша рота , виконавця - Алексей Филатов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Алексей Филатов
На ладонях разные линии жизни,
А судьба получилась одна на всех.
Мы на верность с тобой присягали Отчизне,
Забывая про личный успех.
Опалило огнём наши юные души.
Не убило- а значит стали сильней.
Никому нашу дружбу уже не разрушить.
Не забыть боевых наших дней.
Наша рота - боевая.
Бывших точно не бывает.
Среди тех, кто не забыл присягу.
Наша рота - все что было.
Наша правда, наша сила.
Наша верность и медали «За отвагу».
Что есть главное в жизни, понятно не сразу.
Мы уроки ее делили между собой.
И ночные броски, и штурм по приказу -
Стали нашей общей судьбой.
И хотя мы встречаемся нынче не часто,
Настоящее братство не сдаётся в архив.
Нам знакомо простое солдатское счастье -
Живым людям защитой служить.
Наша рота - боевая.
Бывших точно не бывает.
Среди тех, кто не забыл присягу.
Наша рота - все что было.
Наша правда, наша сила.
Наша верность и медали «За отвагу».
На долонях різні лінії життя,
А доля вийшла сама на всіх.
Ми на вірність з тобою присягали Вітчизні,
Забуваючи про особистий успіх.
Обпалило вогнем наші юні душі.
Не вбило-отже стали сильнішими.
Нікому нашу дружбу вже не зруйнувати.
Чи не забути бойових наших днів.
Наша рота – бойова.
Колишніх точно не буває.
Серед тих, хто не забув присяги.
Наша рота – все що було.
Правда, наша сила.
Наша вірність та медалі «За відвагу».
Що є головне у житті, зрозуміло не відразу.
Ми її уроки ділили між собою.
І нічні кидки, і штурм за наказом
Стали нашою спільною долею.
І хоча ми зустрічаємось нині не часто,
Справжнє братство не здається до архіву.
Нам знайоме просте солдатське щастя.
Живим людям захистом служити.
Наша рота – бойова.
Колишніх точно не буває.
Серед тих, хто не забув присяги.
Наша рота – все що було.
Правда, наша сила.
Наша вірність та медалі «За відвагу».
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди