
Нижче наведено текст пісні Я рисую , виконавця - Александр Панайотов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Панайотов
Мне б научиться тебя рисовать.
Кисти, краски.
Было вчерашнее утро, опять — чистым, ясным.
Как сумашедшие бились в стекло ветки клёна.
Из головы не уходит одно: «Было клёво!»
Закрой глаза до рассвета.
На холсте слови день, и рисую я:
Без разбега, сразу в лето.
Утром море желаний укутанно.
Я рисую неумело и пою, как ты хотела.
Закрой глаза до рассвета.
Кисти дрожат, неумелый свет.
Криво, мимо;
Только что тень, и вдруг, падает свет — тихо, мило.
Ближе не надо, сломаешь!
Потом всё сначала
Ты же всё знаешь.
Ты раньше меня рисовала.
Закрой глаза до рассвета.
На холсте слови день, и рисую я:
Без разбега, сразу в лето.
Утром море желаний укутанно.
Я рисую неумело и пою, как ты хотела.
Мені б навчитися малювати.
Щітки, фарби.
Був вчорашній ранок, знову чистий, ясний.
Як божевільні билися в скло гілки клена.
З голови не йде одне: «Було кльово!»
Закрий очі до світанку.
На полотні слови день, і малюю я:
Без розбігу, одразу в літо.
Вранці море бажань укутане.
Я малюю невміло і співаю, як ти хотіла.
Закрий очі до світанку.
Кисті тремтять, невміле світло.
Криво, повз;
Щойно тінь, і раптом падає світло — тихо, мило.
Ближче не треба, зламаєш!
Потім все спочатку
Ти все знаєш.
Ти раніше мене малювала.
Закрий очі до світанку.
На полотні слови день, і малюю я:
Без розбігу, одразу в літо.
Вранці море бажань укутане.
Я малюю невміло і співаю, як ти хотіла.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди