Напополам - Александр Панайотов
С переводом

Напополам - Александр Панайотов

  • Альбом: Альфа и Омега

  • Год: 2013
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:05

Нижче наведено текст пісні Напополам , виконавця - Александр Панайотов з перекладом

Текст пісні Напополам "

Оригінальний текст із перекладом

Напополам

Александр Панайотов

Оригинальный текст

Мы — одно целое, иль каждый отдельно мы, что-то внутри.

Слышу я голос твой и запах весеннего, выстрел на три.

Знай, каждый день тебя в самых мелочах, замечая во снах.

Припев:

Может быть это знак!

Мир разделился напополам.

Это не просто так подарены чувства нам.

Жаль, но нельзя Земли ускорить вращение.

В наших двух параллелях я жду пересечение.

И мне не важно, что вдыхаешь — запах цветов или дым сигарет.

Мокрые волосы, прогулка под дождем, выход на свет.

В каждом звуке твой тон.

Мой, мой-мой маршрут определен.

Может быть это знак!

Мир разделился напополам.

Это не просто так подарены чувства нам.

Предвкушаю я ее тепло — это как восход.

Самураев час.

Предвкушая я ее — живу… Живу!

Живу.

Припев:

Может быть это знак!

Мир разделился напополам.

Это не просто так подарены чувства нам.

Жаль, но нельзя Земли ускорить вращение.

В наших двух параллелях я жду пересечение.

Это нельзя понять, это нужно почувствовать.

Это не просто так подарены чувства нам.

Жаль, но нельзя Земли ускорить вращение.

В наших двух параллелях я жду пересечение.

Перевод песни

Ми— одне ціле, або кожен окремо ми, щось усередині.

Чую я голос твій і запах весняного, постріл на три.

Знай, кожен день тебе в самих дрібницях, помічаючи у сне.

Приспів:

Можливо це знак!

Світ розділився навпіл.

Це не просто так подаровані почуття нам.

Шкода, але не можна Землі прискорити обертання.

У наших двох паралелях я чекаю перетину.

І мені не важливо, що вдихаєш — запах квітів або дим сигарет.

Мокрі волосся, прогулянка під дощем, вихід на світло.

У кожному звуку твій тон.

Мій, мій-мій маршрут визначений.

Можливо це знак!

Світ розділився навпіл.

Це не просто так подаровані почуття нам.

Передчуваю я її тепло — це як схід.

Самураєва година.

Передчуючи я її— живу... Живу!

Живу.

Приспів:

Можливо це знак!

Світ розділився навпіл.

Це не просто так подаровані почуття нам.

Шкода, але не можна Землі прискорити обертання.

У наших двох паралелях я чекаю перетину.

Це не можна зрозуміти, це потрібно відчути.

Це не просто так подаровані почуття нам.

Шкода, але не можна Землі прискорити обертання.

У наших двох паралелях я чекаю перетину.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди