Альфа и омега - Александр Панайотов
С переводом

Альфа и омега - Александр Панайотов

  • Альбом: Альфа и Омега

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 6:39

Нижче наведено текст пісні Альфа и омега , виконавця - Александр Панайотов з перекладом

Текст пісні Альфа и омега "

Оригінальний текст із перекладом

Альфа и омега

Александр Панайотов

Оригинальный текст

Целый год я однажды ждал тебя и год прошел.

Пустой.

Целый век мне казалось я в нем, но был еще я твой.

Словно сон опустилась и сковала голос тишина.

Мне нужна она…

Дорога к свету, та, что меня зовет,

Где голос выше, где не молчит полет.

Мой голос выше, выше!

Выше Небес… -

Всё не так, ведь начало и конец имеет свет Земной.

Верю я, ты однажды встанешь между тишиной иной.

Я не зря целый молчал, забросил все свои дела.

Мне нужна она… -

Дорога к свету, та, что меня зовет,

Где голос выше, где не молчит полет.

Мой голос выше, выше!

Выше Небес…

Для меня ты — Альфа и Омега.

Без тебя всё это — миражи.

Без тебя нет жизни мне под снегом.

Так и ты всегда в моей душе.

Перевод песни

Цілий рік я одного разу чекав тебе і рік минув.

Порожній.

Цілий вік мені здавалося я в ньому, але був ще я твій.

Немов сон опустилася і скувала голос тиша.

Мені потрібна вона…

Дорога до світла, та, що мене кличе,

Де голос вищий, де не мовчить політ.

Мій голос вищий, вищий!

Вище Небес… -

Все не так, адже початок і кінець має світло Земної.

Вірю я, ти  одного разу встанеш між іншою тишею.

Я недаремно цілий мовчав, закинув усі свої справи.

Мені потрібна вона… -

Дорога до світла, та, що мене кличе,

Де голос вищий, де не мовчить політ.

Мій голос вищий, вищий!

Вище Небес…

Для мене ти — Альфа і Омега.

Без тебе все це — міражі.

Без тебе нема життя мені під снігом.

Так і ти завжди в моїй душі.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди