Если бы не ты - Александр Коган
С переводом

Если бы не ты - Александр Коган

  • Альбом: Я жду звонка

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні Если бы не ты , виконавця - Александр Коган з перекладом

Текст пісні Если бы не ты "

Оригінальний текст із перекладом

Если бы не ты

Александр Коган

Оригинальный текст

Сумасшедшие мои мечты —

Хочу лететь, бежать туда, где ты;

Уснуть, и с тобой просыпаться.

Только ты могла меня спасти.

Я разбиваю стену ревности,

Чтоб нам больше не расставаться.

Припев:

Если бы не ты, не ты, не ты,

Что бы я делал в мире этом?

Снова уходишь, оставляя лишь осколки от мечты.

Мне было б больно, если б не ты!

Заискрились, словно провода

Между словом «Нет» и словом «Да»;

Теперь слишком много сомнений.

Мы нужны друг другу — ты и я;

И всё, что было в прошлом до тебя

Уже не имеет значения.

Припев:

Если бы не ты, не ты, не ты,

Что бы я делал в мире этом?

Снова уходишь, оставляя лишь осколки от мечты.

Мне было б больно, если б…

Снова уходишь, оставляя лишь осколки от мечты.

Мне было б больно, если б не ты!

Перевод песни

Божевільні мої мрії —

Хочу летіти, тікати туди, де ти;

Заснути, і з тобою прокидатися.

Тільки ти могла мене врятувати.

Я розбиваю стіну ревнощів,

Щоб нам більше не розлучатися.

Приспів:

Якщо би не ти, не ти, не ти,

Що я робив у цьому світі?

Знову йдеш, залишаючи лише уламки від мрії.

Мені було б боляче, якщо б не ти!

Заіскрилися, наче дроти

Між словом «Ні» та словом «Так»;

Тепер дуже багато сумнівів.

Ми потрібні один одному ти і я;

І все, що було в минулого до тебе

Вже не має значення.

Приспів:

Якщо би не ти, не ти, не ти,

Що я робив у цьому світі?

Знову йдеш, залишаючи лише уламки від мрії.

Мені було б боляче, якщо б ...

Знову йдеш, залишаючи лише уламки від мрії.

Мені було б боляче, якщо б не ти!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди