Сумасшедшая любовь - Малиновский
С переводом

Сумасшедшая любовь - Малиновский

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Сумасшедшая любовь , виконавця - Малиновский з перекладом

Текст пісні Сумасшедшая любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Сумасшедшая любовь

Малиновский

Оригинальный текст

Тише, тише.

На расстоянии двух шагов

Разбита вдребезги любовь.

И две пустые ауры — я и ты, это я и ты.

Слышишь, слышишь —

Не важно, кто развёл мосты;

Пустил по венам все мечты.

Какие же мы дураки, я и ты!

Между нами — это так искренне.

Между нами током выстрелы.

Припев:

Сумасшедшая любовь, на грани боли и радости.

Прости, за всё ты меня прости — сумасшедшая ты любовь моя.

Сумасшедшая любовь, зачем тебя я не отпустил?

Прости за все, ты меня прости — сумасшедшая ты любовь моя.

Знаешь, знаешь,

Как быстро тает первый снег!

И слёзы превратятся в соль,

Но только мы, уже не мы!

И эта боль — не наша боль.

Полароиды отпечатались в глазах.

Зависимость моя и страх.

Я загоняю сам себя,

что без тебя нет меня.

Между нами — это так искренне.

Между нами током выстрелы.

Сумасшедшая любовь, на грани боли и радости.

Прости, за всё ты меня прости — сумасшедшая ты любовь моя.

Сумасшедшая любовь, зачем тебя я не отпустил?

Прости за все, ты меня прости — сумасшедшая ты любовь моя.

Сумасшедшая любовь…

Сумасшедшая любовь, на грани боли и радости.

Прости, за всё ты меня прости — сумасшедшая ты любовь моя.

Сумасшедшая любовь, зачем тебя я не отпустил?

Прости за все, ты меня прости — сумасшедшая ты любовь моя.

Сумасшедшая любовь…

Мне нравится

Мне не нравится

Показать еще

Перевод песни

Тихіше тихіше.

На відстані двох кроків

Розбита вщент кохання.

І дві порожні аури — я і ти, це я і ти.

Чуєш, чуєш —

Неважливо, хто розвів мости;

Пустив по венах усі мрії.

Які ж ми дурні, я і ти!

Між нами це так щиро.

Між нами струмом постріли.

Приспів:

Божевільне кохання, на межі болю і радості.

Пробач, за все ти мене вибач — божевільна ти любов моя.

Божевільне кохання, навіщо тебе я не відпустив?

Пробач за все, ти мене вибач — божевільна ти любов моя.

Знаєш, знаєш,

Як швидко тане перший сніг!

І сльози перетворяться на сіль,

Але тільки ми, вже не ми!

І цей біль—не наш біль.

Полароїди віддрукувалися в очах.

Залежність моя і страх.

Я заганяю сам себе,

що без тебе мене немає.

Між нами це так щиро.

Між нами струмом постріли.

Божевільне кохання, на межі болю і радості.

Пробач, за все ти мене вибач — божевільна ти любов моя.

Божевільне кохання, навіщо тебе я не відпустив?

Пробач за все, ти мене вибач — божевільна ти любов моя.

Божевільна любов…

Божевільне кохання, на межі болю і радості.

Пробач, за все ти мене вибач — божевільна ти любов моя.

Божевільне кохання, навіщо тебе я не відпустив?

Пробач за все, ти мене вибач — божевільна ти любов моя.

Божевільна любов…

Мені подобається

Мені не подобається

показати ще

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди