Нижче наведено текст пісні Anchor , виконавця - Alejandro Escovedo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alejandro Escovedo
I?
ve always loved your love
In and out Up and down
If your love is a ship
I pull your anchor and I Christen it
I?
m in love with love
(I?m in love)
And it broke me in two
(in two)
I?
m in love with love
Look out baby, It?
s gonna break you too
I?
d pull your ship across the ocean wide
Hold my breath
And dive dive dive
If they held me at the bottom
Then asked me why
I?
d open my mouth and I?
d tell em why?
cause
I?
m in love with love
(I?m in love)
And it broke me in two
(in two)
I?
m in love with love
So look out baby, It?
s gonna break you too
We?
re huddled up on benches
We?
re saying our prayers
Two lovers in the mist
With the salt in their hair
I?
m in love I?
m in love
And it broke me in two
I?
m in love I?
m in love
It?
s gonna break you too
Yes it will
The waves are breaking in a foreign tongue
Understand but I?
m feeling numb
If your love was a ship
I?
d pull your anchor and hang on to it
I?
m in love with love
(I?m in love)
And it broke me in two
(in two)
I?
m in love with love
So look out baby
It?
s gonna break you too
I?
m in love with love
(I?m in love)
And it broke me in two
(In two)
I?
m in love with love
So look out baby
It?
s gonna break you too
Oh I?
m feelin love
I?
m feeling the love babe
Yeah, I?
m feeling love
Я?
я завжди любив твою любов
Вхід і вихід Вгору і вниз
Якщо твоє кохання це корабель
Я тягну твій якір і я хрищу його
Я?
я закоханий у кохання
(Я закоханий)
І це зламало мене надвоє
(у двох)
Я?
я закоханий у кохання
Дивись, дитинко, це?
зламає і вас
Я?
d перетягнути свій корабель через океан широкий
Затримай подих
І пірнути пірнути пірнути
Якби вони тримали мене внизу
Потім запитав мене чому
Я?
d відкрию рот, і я?
d скажи їм чому?
причина
Я?
я закоханий у кохання
(Я закоханий)
І це зламало мене надвоє
(у двох)
Я?
я закоханий у кохання
Тож бережись, дитинко, це?
зламає і вас
ми?
знову тулилися на лавках
ми?
повторюємо наші молитви
Двоє закоханих у тумані
Із сіллю у волоссі
Я?
я закоханий я?
я закоханий
І це зламало мене надвоє
Я?
я закоханий я?
я закоханий
Це?
зламає і вас
Так це буде
Чужою мовою розбиваються хвилі
Розумію, але я?
м відчуття оніміння
Якби твоє кохання було кораблем
Я?
d тягніть свій якір і чіпляйтеся за нього
Я?
я закоханий у кохання
(Я закоханий)
І це зламало мене надвоє
(у двох)
Я?
я закоханий у кохання
Тож бережись, дитинко
Це?
зламає і вас
Я?
я закоханий у кохання
(Я закоханий)
І це зламало мене надвоє
(Через два)
Я?
я закоханий у кохання
Тож бережись, дитинко
Це?
зламає і вас
о я?
я відчуваю кохання
Я?
м відчуття любові, дитинко
Так, я?
м відчуття кохання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди