Must Have Been The Wind - Alec Benjamin
С переводом

Must Have Been The Wind - Alec Benjamin

  • Альбом: These Two Windows

  • Год: 2020
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:57

Нижче наведено текст пісні Must Have Been The Wind , виконавця - Alec Benjamin з перекладом

Текст пісні Must Have Been The Wind "

Оригінальний текст із перекладом

Must Have Been The Wind

Alec Benjamin

Оригинальный текст

I heard glass shatter on the wall

In the apartment above mine

At first, I thought that I was dreamin'

But then I heard the voice of a girl

And it sounded like she’d been cryin'

Now I’m too worried to be sleepin'

So I took the elevator to the second floor

Walked down the hall and then I knocked upon her door

She opened up, and I asked about the things I’ve been hearing

She said, «I think your ears are playing tricks on you»

Sweater zipped up to her chin

«Thanks for caring, sir, that’s nice of you

But I have to go back in

Wish I could tell you about the noise

But I didn’t hear a thing»

She said, «It must have been the wind, must have been the wind

Must have been the wind, it must have been the wind»

She said, «It must have been the wind, must have been the wind

Must have been the wind, it must have been the wind»

So I was layin' on the floor of my room

Cold concrete on my back

No, I just couldn’t shake the feeling

I didn’t want to intrude 'cause I knew

That I didn’t have all the facts

But I couldn’t bear the thought of leavin' her

So I took the elevator to the second floor

Walked down the hall and then I knocked upon her door

She opened up, and I asked about the things I’ve been hearing

She said, «I think your ears are playing tricks on you»

Sweater zipped up to her chin

«Thanks for caring, sir, that’s nice of you

But I have to go back in

Wish I could tell you about the noise

But I didn’t hear a thing»

She said, «It must have been the wind, must have been the wind

Must have been the wind, it must have been the wind»

She said, «It must have been the wind, must have been the wind

Must have been the wind, it must have been the wind»

Aim my boombox at the roof, I’m playing «Lean On Me»

Just so that she knows that she can lean on me

And when she hears the words, I hope she knows she’ll be okay

Aim my boombox at the roof, I’m playing «Lean On Me»

Just so that she knows that she can lean on me

And when she hears the words, I know exactly what I’ll say

«Promise I’m not playing tricks on you

You’re always welcome to come in

You could stay here for an hour or two

If you ever need a friend»

«We can talk about the noise, when you’re ready, but 'til then»

I’ll say, «It must have been the wind, must have been the wind

Must have been the wind, it must have been the wind»

I’ll say, «It must have been the wind, must have been the wind

Must have been the wind, it must have been the wind»

Перевод песни

Я чув, як розбилося скло об стіну

У квартирі над моєю

Спочатку я подумав, що мрію

Але потім я почула голос дівчини

І це звучало так, ніби вона плакала

Тепер я занадто хвилююся, щоб спати

Тому я піднявся на другий поверх

Пройшов коридором, а потім я постукав до неї в двері

Вона відкрилася, і я запитав про те, що чув

Вона сказала: «Я думаю, що твої вуха грають з тобою»

Светр застібався до підборіддя

«Дякуємо за турботу, сер, це мило з вашого боку

Але я мушу повернутись

Хотів би я розповісти вам про шум

Але я нічого не чув»

Вона сказала: «Це, мабуть, був вітер, мабуть, вітер

Мабуть, це був вітер, це був вітер»

Вона сказала: «Це, мабуть, був вітер, мабуть, вітер

Мабуть, це був вітер, це був вітер»

Тож я лежав на підлозі свої кімнати

Холодний бетон на спині

Ні, я просто не міг позбутися цього почуття

Я не хотів втручатися, бо знав

Що я не мав усіх фактів

Але я не міг винести думки про те, щоб залишити її

Тому я піднявся на другий поверх

Пройшов коридором, а потім я постукав до неї в двері

Вона відкрилася, і я запитав про те, що чув

Вона сказала: «Я думаю, що твої вуха грають з тобою»

Светр застібався до підборіддя

«Дякуємо за турботу, сер, це мило з вашого боку

Але я мушу повернутись

Хотів би я розповісти вам про шум

Але я нічого не чув»

Вона сказала: «Це, мабуть, був вітер, мабуть, вітер

Мабуть, це був вітер, це був вітер»

Вона сказала: «Це, мабуть, був вітер, мабуть, вітер

Мабуть, це був вітер, це був вітер»

Направте мій бумбокс на дах, я граю «Lean On Me»

Просто щоб вона знала, що може спертися на мене

І коли вона почує ці слова, я сподіваюся, вона знає, що з нею все добре

Направте мій бумбокс на дах, я граю «Lean On Me»

Просто щоб вона знала, що може спертися на мене

І коли вона почує слова, я точно знаю, що скажу

«Обіцяй, що я не буду з тобою жартувати

Ви завжди можете зайти

Ви можете залишитися тут на годину чи дві

Якщо вам колись знадобиться друг»

«Ми можемо поговорити про шум, коли ви будете готові, але до того часу»

Я скажу: «Це, мабуть, був вітер, мабуть, вітер

Мабуть, це був вітер, це був вітер»

Я скажу: «Це, мабуть, був вітер, мабуть, вітер

Мабуть, це був вітер, це був вітер»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди