Friend - Aldin, Mocca
С переводом

Friend - Aldin, Mocca

  • Альбом: HAPPY!

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Friend , виконавця - Aldin, Mocca з перекладом

Текст пісні Friend "

Оригінальний текст із перекладом

Friend

Aldin, Mocca

Оригинальный текст

If anyone can fill my world with joy and happiness

And cast away all of my loneliness

Always there beside me when I am down

And never left my face with a frown

It’s you!

Yes, it is you my friend who can make it all come true

It’s you!

Yes, it is true a friend in need is a friend indeed

If anyone can fill my world with joy and happiness

And cast away all of my loneliness

Always there beside me when I am down

And never left my face with a frown

It’s you!

Yes, it is you my friend who can make it all come true

It’s you!

Yes, it is true a friend in need is a friend indeed

When you’re around I wrap my self in a pearly smile

When you’re around you light the bulb inside my head

When you’re around I wrap my self in a pearly smile

When you’re around I dance and sway and kiss the ground

If anyone can fill my world with joy and happiness

And cast away all of my loneliness

Always there beside me when I am down

And never left my face with a frown

It’s you!

Yes, it is you my friend who can make it all come true

It’s you!

Yes, it is true a friend in need is a friend indeed

When you’re around I wrap my self in a pearly smile

When you’re around you light the bulb inside my head

When you’re around I wrap my self in a pearly smile

When you’re around I laugh and sing out strong and loud

Перевод песни

Якщо хтось може наповнити мій світ радістю та щастям

І відкинь всю мою самотність

Завжди поруч зі мною, коли я недолугий

І ніколи не сходила з мого обличчя

Це ти!

Так, це ти, мій друже, можеш зробити все це реальністю

Це ти!

Так, це правда, друг у потребі – це справді друг

Якщо хтось може наповнити мій світ радістю та щастям

І відкинь всю мою самотність

Завжди поруч зі мною, коли я недолугий

І ніколи не сходила з мого обличчя

Це ти!

Так, це ти, мій друже, можеш зробити все це реальністю

Це ти!

Так, це правда, друг у потребі – це справді друг

Коли ти поруч, я огортаю себе перламутровою посмішкою

Коли ти поруч, ти запалюєш лампочку в моїй голові

Коли ти поруч, я огортаю себе перламутровою посмішкою

Коли ти поруч, я танцюю, гойдаюсь і цілую землю

Якщо хтось може наповнити мій світ радістю та щастям

І відкинь всю мою самотність

Завжди поруч зі мною, коли я недолугий

І ніколи не сходила з мого обличчя

Це ти!

Так, це ти, мій друже, можеш зробити все це реальністю

Це ти!

Так, це правда, друг у потребі – це справді друг

Коли ти поруч, я огортаю себе перламутровою посмішкою

Коли ти поруч, ти запалюєш лампочку в моїй голові

Коли ти поруч, я огортаю себе перламутровою посмішкою

Коли ти поруч, я сміюся і співаю сильно й голосно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди