Verso Il Blu - Alban Skenderaj
С переводом

Verso Il Blu - Alban Skenderaj

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 5:35

Нижче наведено текст пісні Verso Il Blu , виконавця - Alban Skenderaj з перекладом

Текст пісні Verso Il Blu "

Оригінальний текст із перекладом

Verso Il Blu

Alban Skenderaj

Оригинальный текст

Mi pare che il cielo non ci sia più

Nei tuoi occhi si vede e si sente un po più blu

Mi pare che il sole non esiste più

Del tuo sorriso si è sciolto ancor prima di andare giù

Pare che le luna ormai non ci sia più

In questa notte speciale a diffondere la luce sei tu

Mi pare che le stelle parlino intorno a te

Quando ti vedo fiorire d’avanti a me

Ma ormai lo so lei ha il mondo dentro se

Un suo respiro è un emozione in più per me

E la nebbia scompare ed io rinascerò

Con la tua forza più forte anch’io sarò

Se ti je motiv i jetës time

Vec për ty do te jetoj

Ti me bën te fle pa mendime

Vetëm ty unë enderroj

Si tu sei il suono delle mie rime

Che solo a te dedicherò eh.eh.eh

Una canzone non basterà mai per te

(una canzone non basterà mai per te)

Le poesie del mondo bisogna raccogliere

(le poesie del mondo bisogna raccogliere)

Nel nostro vento d’amore io sento sempre più

Volendo, volando, volando ancor più su

Su ancor più su, su verso il blu

Su ancor più su, su sempre su

Ma ormai lo so lei ha l’universo dentro se

Un suo sorriso è un sogno in più per me

Il destino ci vuole ed io ti vorrò

Sempre con me in me ti porterò

Se ti je motiv i jetës time

Vec për ty do te jetoj

Ti me bën te fle pa mendime

Vetëm ty unë enderroj

Si tu sei il suono delle mie rime

Che solo a te dedicherò eh.eh.eh

Перевод песни

Мені здається, що неба вже немає

У твоїх очах це видно і відчувається трохи блакитнішим

Мені здається, що сонця вже немає

Твоя посмішка розтанула ще до того, як зійти

Здається, що місяць вже немає

У цю особливу ніч ви поширюєте світло

Мені здається, що навколо тебе говорять зірки

Коли я бачу, як ти розквітаєш переді мною

Але тепер я знаю, що в неї є світ

Один його вдих для мене – зайва емоція

І туман зникає, і я відроджуся

З вашою найсильнішою силою я також буду

Se ti je motiv i jetës time

Vec për ty do te jetoj

Ti me bën te fle pa mendime

Vetëm ty unë enderroj

Так, ти звук моїх рим

Яку тільки тобі я присвячу ех.ех.е

Вам ніколи не буде достатньо пісні

(однієї пісні тобі ніколи не вистачить)

Вірші світу треба збирати

(вірші світу треба зібрати)

У нашому вітрі любові я відчуваю все більше і більше

Хочеться, летіти, летіти ще вище

Ще вище, до блакиті

Ще вище, вгору завжди вгору

Але тепер я знаю, що у неї всередині всесвіт

Його посмішка для мене ще одна мрія

Доля бере це, і я хочу тебе

Завжди зі мною в собі я буду носити тебе

Se ti je motiv i jetës time

Vec për ty do te jetoj

Ti me bën te fle pa mendime

Vetëm ty unë enderroj

Так, ти звук моїх рим

Яку тільки тобі я присвячу ех.ех.е

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди