Can´t Take My Eyes off You - Al Martino
С переводом

Can´t Take My Eyes off You - Al Martino

Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
203560

Нижче наведено текст пісні Can´t Take My Eyes off You , виконавця - Al Martino з перекладом

Текст пісні Can´t Take My Eyes off You "

Оригінальний текст із перекладом

Can´t Take My Eyes off You

Al Martino

Оригинальный текст

You’re just too good to be true

Can’t take my eyes off of you

You’d be like heaven to touch

I wanna hold you so much

At long last love has arrived

And I thank God I’m alive

You’re just too good to be true

Can’t take my eyes off of you

Pardon the way that I stare

There’s nothing else to compare

The sight of you leaves me weak

There are no words left to speak

So if you feel like I feel

Please let me know that it’s real

You’re just too good to be true

Can’t take my eyes off of you

I love you baby and if it’s quite all right

I need you baby to warm the lonely nights

I love you baby, trust in me when I say

Oh pretty baby, don’t bring me down I pray

Oh pretty baby, now that I’ve found you stay

And let me love you baby, let me love you

You’re just too good to be true;

Can’t take my eyes off of you.

You’d be like heaven to touch

I wanna hold you so much.

At long last love has arrived,

I thank God I’m alive.

You’re just too good to be true;

Can’t take my eyes off of you.

I love you, baby!

And if it’s quite alright,

I need you, baby,

To warm a lonely night.

I love you, baby;

Trust in me when I say.

Oh, pretty baby,

Don’t bring me down, I pray.

Oh, pretty baby,

Now that I found you, stay.

Oh, pretty baby,

Trust in me when I say.

I need you, baby!

Well won’t you come stay

Oh.

pretty baby.

Now that I found you, stay.

And let me love you, baby.

Let me love you.

Перевод песни

Ви занадто хороші, щоб бути правдою

Я не можу відвести від тебе очей

Доторкнутися до вас, як до неба

Я так хочу обійняти тебе

Нарешті кохання прибуло

І я дякую Богу, що я живий

Ви занадто хороші, щоб бути правдою

Я не можу відвести від тебе очей

Вибачте за те, що я дивлюсь

Немає з чим більше порівнювати

Погляд на тебе залишає мене слабким

Немає слів, щоб промовити

Тож якщо ви відчуваєте, як я відчуваю

Будь ласка, дайте мені знати, що це реально

Ви занадто хороші, щоб бути правдою

Я не можу відвести від тебе очей

Я люблю тебе, дитинко, і якщо все в порядку

Ти мені потрібна, щоб зігріти самотні ночі

Я кохаю тебе, дитинко, довіряй мені коли я скажу

О, гарненька, не підводи мене, я молюся

О, гарненька, тепер, коли я знайшов тебе, залишайся

І дозволь мені любити тебе, дитинко, дозволь мені любити тебе

Ви занадто хороші, щоб бути правдою;

Я не можу відвести від тебе очей.

Доторкнутися до вас, як до неба

Я так хочу обійняти тебе.

Нарешті прийшла любов,

Я дякую Богу, що я живий.

Ви занадто хороші, щоб бути правдою;

Я не можу відвести від тебе очей.

Я люблю тебе, дитинко!

І якщо все гаразд,

Ти мені потрібен, дитино,

Щоб зігріти самотню ніч.

Я люблю тебе, дитино;

Довіряйте мені, коли я говорю.

О, гарненька,

Не підводьте мене, я молюся.

О, гарненька,

Тепер, коли я знайшов вас, залишайтеся.

О, гарненька,

Довіряйте мені, коли я говорю.

Ти мені потрібен, дитино!

Ну не прийдеш залишишся

о

гарненька дитина.

Тепер, коли я знайшов вас, залишайтеся.

І дозволь мені любити тебе, дитино.

Дай мені любити тебе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди