Rainbow in Your Eye - Al Jarreau
С переводом

Rainbow in Your Eye - Al Jarreau

Альбом
Look To The Rainbow: Live In Europe
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
389180

Нижче наведено текст пісні Rainbow in Your Eye , виконавця - Al Jarreau з перекладом

Текст пісні Rainbow in Your Eye "

Оригінальний текст із перекладом

Rainbow in Your Eye

Al Jarreau

Оригинальный текст

Well, love`s got a hold on me, won`t let go,

because it is the real thing baby

and I just wanna let you know,

that I love you all the way,

more and more each day,

and I love to hear you say, say

Well, loves' got a hold on me, too,

and I know it`s true.

I get that funny feelin'

just from being close to you.

When I listen to your heartbeat

not another sound so sweet,

would you please hold my hand.

And we’ll climb the highest mountain,

sailed the seven seas,

And nobody was there with us At the top of the world

in love and runnin` free.

Ah, baby I’m on fire

and it feels so good

havin' a warm desire

that sweet lovin' lover should (???)

When I really got somebody

to make love to and I’ll stay forever with you

And I’ll be right here beside you

until the end.

Let me kiss your eyes

and cast away

your troubles to the wind

And I love you for my life,

let me take you for my wife.

Won’t you please hold my hand.

And we’ll climb the highest mountain,

and we sailed the seven seas.

And nobody’s there with us at the top of the world

we were in love and runnin' free

I can see the lovelight shining.

It’s like a rainbow in your eyes

Oh, like a rainbow in your eyes

And I listen to your heart beatin',

then I listen to your heart beatin',

then I listen to your heart beatin',

won’t you listen to your heart beatin',

you should listen to your heart beatin',

listen to your heart beatin' …

Перевод песни

Ну, любов тримає мене, не відпускає,

тому що це справжня річ, дитина

і я просто хочу повідомити вам,

що я люблю тебе всю дорогу,

з кожним днем ​​все більше і більше,

і я люблю чути, як ви говорите, кажете

Ну, кохання теж тримає мене,

і я знаю, що це правда.

я відчуваю це смішне відчуття

просто від того, щоб бути поруч із вами.

Коли я слухаю твоє серцебиття

не такий солодкий звук,

будь ласка, візьміть мене за руку.

І ми піднімемося на найвищу гору,

пропливли сім морів,

І нікого не було з нами На вершині світу

закоханий і вільний.

Ах, дитино, я горю

і це так гарно

маю гаряче бажання

цей солодкий коханець повинен (???)

Коли я дійсно когось отримав

щоб займатися любов’ю і я залишуся з тобою назавжди

І я буду тут, поруч із тобою

до кінця.

Дозволь мені поцілувати твої очі

і відкинути

ваші проблеми на вітер

І я люблю тебе на все життя,

дозвольте мені прийняти вас за свою дружину.

Будь ласка, тримайте мене за руку.

І ми піднімемося на найвищу гору,

і ми пропливли сім морів.

І нікого з нами на вершині світу

ми були закохані й бігали на волі

Я бачу, як світить любов.

Це як веселка в очах

О, як веселка в очах

І я слухаю, як б'ється твоє серце,

тоді я слухаю, як б'ється твоє серце,

тоді я слухаю, як б'ється твоє серце,

ти не слухаєш, як б'ється твоє серце,

ви повинні слухати як б’ється своє серце,

слухай, як б’ється твоє серце…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди