Lock All the Gates - Al Jarreau
С переводом

Lock All the Gates - Al Jarreau

Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
334910

Нижче наведено текст пісні Lock All the Gates , виконавця - Al Jarreau з перекладом

Текст пісні Lock All the Gates "

Оригінальний текст із перекладом

Lock All the Gates

Al Jarreau

Оригинальный текст

By snowy fields and lanes, she keeps the waiting

In candlelight the sacred alter shines

He suckled the young lambs upon his knee

Givin' the weary sleep in peace

But he read the stars inside her dream

But he was blind

He read the stars inside her dream

But he was blind

Of winter’s love for spring, she kept the vision

Sweet chariots aflame against the sky

He played on the harp, sweet melody

Children and emperors came to see

And he drove the dragons into the night

But he was blind

He drove the dragons into the night

But he was blind

So lock all the gates and bolt the chamber door

Because nobody leaves or enters anymore

And lock all the gates and bolt the chamber

Lock all the gates and bolt the chamber

Lock all the gates and bolt the chamber

Lock all the gates and bolt the chamber

Would you lock all the gates and bolt up the chamber

Lock all the gates and bolt up the chamber

Lock all the gates and boltin' up the chamber

Lock all the gates and boltin' up the chamber

Lock all the gates and bolt up the chamber

Come, come, come, come

Come, come, come, come

Somebody come and lock all the gates and bolt the chamber

Lock all the gates and bolt the chamber

Nobody leaves or enters anymore

No, no, no, no, no By snowy fields and lanes she keeps the waiting

In candlelight the sacred alter shines

He suckled the young lambs upon his knee

He bid the weary sleep in peace

He read the stars inside her dream

But he was blind

He read the stars inside her dream

But he was blind

He read the stars inside her dream, dream

But the man was blind, he was blind

Перевод песни

По засніжених полях і доріжках вона чекає

У світлі свічок сяє священний вівтар

Він годував молодих ягнят на коліні

Даючи втомленим спокійний сон

Але він читав зірки в її сні

Але він був сліпим

Він читав зірки в її сні

Але він був сліпим

З любові зими до весни вона зберегла бачення

Милі колісниці палають проти неба

Він грав на арфі, солодка мелодія

Діти та імператори приходили дивитися

І він вигнав драконів у ніч

Але він був сліпим

Він загнав драконів у ніч

Але він був сліпим

Тож замкніть усі ворота та зачиніть двері камери

Тому що більше ніхто не виходить і не заходить

І замкніть усі ворота, і замкніть камеру

Замкніть усі ворота та закрийте камеру

Замкніть усі ворота та закрийте камеру

Замкніть усі ворота та закрийте камеру

Не могли б ви замкнути всі ворота та замкнути камеру

Закрийте всі ворота та замкніть камеру

Замкніть усі ворота та закрийте камеру

Замкніть усі ворота та закрийте камеру

Закрийте всі ворота та замкніть камеру

Приходь, приходь, приходь, приходь

Приходь, приходь, приходь, приходь

Хтось прийде, замкне всі ворота та замкне камеру

Замкніть усі ворота та закрийте камеру

Більше ніхто не виходить і не заходить

Ні, ні, ні, ні, ні Біля засніжених полів і доріжок вона чекає

У світлі свічок сяє священний вівтар

Він годував молодих ягнят на коліні

Він запропонував втомленим спати спокійно

Він читав зірки в її сні

Але він був сліпим

Він читав зірки в її сні

Але він був сліпим

Він читав зірки в її сні, сні

Але чоловік був сліпим, він був сліпим

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди