Världen e din - Aki, Blen, Fille
С переводом

Världen e din - Aki, Blen, Fille

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 4:48

Нижче наведено текст пісні Världen e din , виконавця - Aki, Blen, Fille з перекладом

Текст пісні Världen e din "

Оригінальний текст із перекладом

Världen e din

Aki, Blen, Fille

Оригинальный текст

Ibland, levet ger dig skym

Motgångar ger oss fel bild

Hopplöshet är vad det leder till

Men en drake lyfter inte i medvind

Inget blev riktigt som vi trodde

Inte lika mycket mat på bordet

Tvivlar på allt vi inte borde, broder

En dag kan inte till jag gjorde

Dom säger att du drömmer allt för stort, nej

Blocka negativa attityder, syster

För jag vet att

Du kan, jag kan, vi kan, tillsammans

Du kan, jag kan, vi kan, tillsammans

Dom får oss att tro att vi kommer sist

Få oss att tro, vi är ingenting

Så svårt att vara optimist

Men vi har, redan förlorat om vi inte tror på vinst

Vems värld är det?

Världen e din

Det är min, det är min, det är min

Vem är det?

Världen e din

Du vet att världen är din

Nu för tiden, Sverige slickar upp och sparkar ner

Ingen bryr sig att det blivit cutt i alla led

Och det är kyligt, vi bara springer runt och gör allt för deg

Vill bara skina mannen, vinna guld, vi är värda det

Glädjen ska väga mer, svårt att gro när ingen tror

Att vilja bli någonting större kräver mycket mod

Ser dom tvivla, stänga dörren till där lycka bor

Men vi krigar, stora hjärtan, sitter inombords

Lillebror jag säger till dig, det finns mer än rainydays

Vad du vill du kan, vem är dom att säga nej?

Saker dom är ej okej, vi gör scener anyway

Här snackar vi kraft, som inga para kan greja dig

Har för mycket hat

Kom för lång väg över hav

För oss är drömmar glömmas av

Inget kom över en dag

Men vi: et kommer före jag

Yalla då, låt oss ta det dit vi ska

Dom får oss att tro att vi kommer sist

Få oss att tro, vi är ingenting

Så svårt att vara optimist

Men vi har, redan förlorat om vi inte tror på vinst

Vems värld är det?

Världen e din

Det är min, det är min, det är min, det är min

Vem är det?

Världen e din

Du vet att världen är din

Omvägar och problem, men

Du är kung bror, dra svärdet upp ur stenen

Chosen one, Luke Skywalker mot imperiet

Ignorerar dig nu, sen vill dom ta bilder med dig

Inget mera «efterlyst» när mina grabbar är på TV

Inte bara kasta keys, vi kan vara samma som er med

Bli vad vi vill, astronaut eller rappa på P3

Och hissen kan vara trasig, vi tar trappan upp från BV

Så länge vi tar första trappsteget, det är där det startar

Och prioriterar rätt, tar själen tillbaka

Riktig stjärna, du förtjänar det ultimata

Men du måste väcka dig själv innan världen vaknar

Och det går så, vi krigar på i samma trakt

Mot alla odds bro, vi fler än dom, sammanlagt

Dom sa vi är åsnor, blattar och invandrarpack

Så man måste stå för nåt

Annars fallar man för allt

Dom får oss att tro att vi kommer sist

Få oss att tro, vi är ingenting

Så svårt att vara optimist

Men vi har, redan förlorat om vi inte tror på vinst

Vems värld är det?

Världen e din

Det är min, det är min, det är min, det är min

Vem är det?

Världen e din

Du vet att världen är din

Dom får oss att tro att vi kommer sist

Få oss att tro, vi är ingenting

Så svårt att vara optimist

Men vi har, redan förlorat om vi inte tror på vinst

Vems värld är det?

Världen e din

Det är min, det är min, det är min, det är min

Vem är det?

Världen e din

Du vet att världen är din

— Spelar ingen roll vad nån säger.

Ingen kan stoppa mig.

Jag kan bli vad jag

vill, jag kan göra vad jag vill.

Världen är ändå min

— Säger du att du kan bli precis vad du vill?

— Såklart.

Till och med en unicorn

— Jag tror inte du kan bli en unicorn

— Jo, jag kan, för jag kommer operera mig så.

— Ska du operera dit ett horn?

För att bli en unicorn?

Okej.

— Unicorn!

Tutututu

Перевод песни

Іноді життя закриває очі

Негаразди дають нам неправильну картину

Безвихідь – ось до чого це призводить

Але повітряний змій не злітає за вітром

Нічого не вийшло так, як ми думали

Не так багато їжі на столі

Сумніватися в усьому ми не повинні, брате

День не можу, поки я не зроблю

Кажуть, ти мрієш надто багато, ні

Блокуй негативне ставлення, сестро

Бо я це знаю

Ти можеш, я можу, ми можемо разом

Ти можеш, я можу, ми можемо разом

Вони змушують нас вірити, що ми прийдемо останніми

Змусьте нас повірити, що ми ніщо

Так важко бути оптимістом

Але ми вже програли, якщо не віримо в перемогу

Чий це світ?

Світ належить тобі

Це моє, це моє, це моє

Хто це?

Світ належить тобі

Ви знаєте, що світ належить вам

У наші дні Швеція облизує та кидає

Нікого не хвилює, що її порізали з усіх боків

І це круто, ми просто бігаємо, роблячи все за вас

Просто хочу сяяти, виграти золото, ми на це заслуговуємо

Радість повинна важити більше, важко рости, коли ніхто не вірить

Бажання стати чимось більшим потребує великої сміливості

Побачивши в них сумніви, закрийте двері туди, де живе щастя

Але ми воюємо, великі серця, сидимо всередині

Братику, кажу тобі, буває більше, ніж дощові дні

Усе, що хочеш, ти можеш, хто вони такі, щоб сказати «ні»?

Вони не в порядку, ми все одно робимо сцени

Тут ми говоримо про силу, з якою вам не зрівняється жодна пара

Має забагато ненависті

Зайшов надто далеко над морем

Для нас мрії забуті

За день нічого не сталося

Але ми: et іде перед I

Тоді Ялла, давай візьмемо це, куди ми йдемо

Вони змушують нас вірити, що ми прийдемо останніми

Змусьте нас повірити, що ми ніщо

Так важко бути оптимістом

Але ми вже програли, якщо не віримо в перемогу

Чий це світ?

Світ належить тобі

Це моє, це моє, це моє, це моє

Хто це?

Світ належить тобі

Ви знаєте, що світ належить вам

Обхідні шляхи і проблеми, але

Ти король-брат, витягни меч із каменю

Обраний, Люк Скайвокер проти Імперії

Зараз вас ігнорують, потім хочуть з вами сфотографуватися

Більше немає «потрібних», коли моїх хлопців показують по телевізору

Не просто кидати ключі, ми можемо бути такими ж, як і ви

Будьте тим, ким ми хочемо, космонавтом або читайте реп на P3

І ліфт може бути зламаний, ми піднімаємося сходами з БВ

Поки ми робимо перший крок, з цього все починається

І правильна розстановка пріоритетів повертає душу

Справжня зірка, ти заслуговуєш на найкраще

Але ви повинні прокинутися самі, перш ніж прокинеться світ

А це так, ми воюємо на одній території

Попри всі труднощі, брате, ми переважаємо їх чисельно разом узятих

Вони сказали, що ми осли, плотва і зграя іммігрантів

Тож треба щось відстоювати

Інакше ви впадете на все

Вони змушують нас вірити, що ми прийдемо останніми

Змусьте нас повірити, що ми ніщо

Так важко бути оптимістом

Але ми вже програли, якщо не віримо в перемогу

Чий це світ?

Світ належить тобі

Це моє, це моє, це моє, це моє

Хто це?

Світ належить тобі

Ви знаєте, що світ належить вам

Вони змушують нас вірити, що ми прийдемо останніми

Змусьте нас повірити, що ми ніщо

Так важко бути оптимістом

Але ми вже програли, якщо не віримо в перемогу

Чий це світ?

Світ належить тобі

Це моє, це моє, це моє, це моє

Хто це?

Світ належить тобі

Ви знаєте, що світ належить вам

— Неважливо, що хтось говорить.

Ніхто не може мене зупинити.

Я можу бути тим, ким я є

хочу, я можу робити те, що хочу.

Світ все ще мій

— Ти хочеш сказати, що можеш бути ким хочеш?

- Звичайно.

Навіть єдиноріг

— Я не думаю, що ти можеш стати єдинорогом

— Ну, можу, бо таку операцію буду робити.

— Збираєтеся оперувати ріг?

Стати єдинорогом?

Гаразд.

— Єдиноріг!

Тутутуту

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди